"transmitter" - Traduction Allemand en Arabe

    • جهاز إرسال
        
    • جهاز الإرسال
        
    • جهاز الارسال
        
    • مرسل
        
    • جهاز البث
        
    • مراسلاتٍ
        
    Ein solcher Transmitter gehört nicht gerade zur Standardausrüstung. Open Subtitles وبديهي، جهاز إرسال بهذه القدرة ليس من المعدات التقليدية
    Jedem Sklaven wurde irgendwo in seinem Körper ein Transmitter implantiert. Open Subtitles كل العبيد لديهم جهاز إرسال وُضع بداخل أجسادهم في مكانٍ ما.
    Der Transmitter, den ich installiert habe, hebt das Signal der Atomuhr auf. Open Subtitles جهاز الإرسال الذى تركته خلفي يتجاوز إشارة الساعة النووية
    Das Gate hat sich selbst gewählt, um vom Transmitter abzulenken. Open Subtitles عملت البوّابة تلقائيًا لتصرف انتباهنا عن جهاز الإرسال
    Ich hab den Transmitter gefunden, aber ich muss mich kurz fassen. Open Subtitles لقد وجدت جهاز الارسال لكن يجب ان يكون هذا قصيرا
    Wir sind eingeschlossen, weil das System hier drin einen Transmitter registriert hat. Open Subtitles وقع الإغلاق الكامل بسبب اكتشاف اختراق لجهاز مرسل
    Das setzt den Verschluss unter Druck und startet den Transmitter. Open Subtitles ذلك سيخرج الكبسولة و سيشغل جهاز البث
    Basierend auf dem Satellitensystem, den diese Transmitter benutzen, sind diese Typen nicht von der Division. Open Subtitles بنائاً على نظام الأقمار الصناعية، هنالك مراسلاتٍ تحدث، اولئك الأشخاص ليسوا مع "الشعبة"
    Weil er nicht auf dem Radar erscheint, hat er einen Transmitter. Open Subtitles إنها لا تظهر على الرادار لذلك ركبنا جهاز إرسال
    Wir wissen, dass hier auf der Erde kein Transmitter die Bombe detoniert. Open Subtitles نعرف أنه لا يوجد على الأرض جهاز إرسال لتفجير القنبلة
    Wir werfen einen Transmitter mit etwas Abfall auf einen Strand des Festlandes. Open Subtitles سنرمي جهاز إرسال مع ركام على أحد شواطئ البرّ الرئيسي
    In dieser Box ist ein Transmitter, welcher das menschliche Gehirn dazu anregen wird, Alpha-Wellen zu empfangen – behutsames Einlullen in einen erholsamen Schlaf. Open Subtitles داخل هذا الصندوق جهاز إرسال والذي سوف يحفز المُخ ليُطلق موجات ألفا خارجاً فيدخل المُخ بهدوء في نومٍ مُريح
    Nein, ein neuroakkustischer Transmitter. Kontrolliert das Interface. Open Subtitles لا، إنه جهاز إرسال عصبي صوتي يدعك تتحكم في الوصلة
    Er wurde mit einem Transmitter ausgestattet. Open Subtitles إنه أيضًا لديه جهاز إرسال لاسلكي في رأسها.
    Es war ihnen wichtiger... den subkutanen Transmitter zu entfernen... als dabei vorsichtig vorzugehen. Open Subtitles كَانوا قلقون بخصوص إزالة جهاز الإرسال بأسفل الجلد مِنْ أنْ يَكُونَوا لطفاء بخصوصه
    Hast du ein Signal vom Transmitter in ihrem Handy? Open Subtitles ألديك إشارة من جهاز الإرسال الذي وضعناه على هاتفها؟
    Hast du ein Signal vom Transmitter in ihrem Handy? Open Subtitles ألديك إشارة من جهاز الإرسال الذي وضعناه على هاتفها؟
    Mit dem Transmitter fingen sie das Türsignal ab und leiteten es an ein Handy weiter. Ein Transmitter ist klein. Open Subtitles لقد ربطوا جهاز الإرسال لإلتقاط الإشارة لفتح البوّابة، والتي تمّ إرسالها لاحقاً إلى جوّال.
    One Night... Tust du mir den Gefallen und reparierst den Transmitter? Open Subtitles وان نايت , اصنعى لى معروفا , هل تحاولين اصلاح جهاز الارسال ؟
    Verliert ihr euren Transmitter, kommt ihr nicht nach Hause. Open Subtitles لو فقدت جهاز الارسال ,لن تعودو.
    Du bekommst einen Transmitter mit Verzögerungsvorrichtung. Open Subtitles ذلك جيد. نحن سنحصل على تقنية وكالة المخابرات المركزية لجعلك a مرسل تأخير.
    Ich habe den Ultrakurzwellen- Transmitter gefunden. Open Subtitles لقد وجدتُ مرسل التردّدات المنخفضة جداً
    Holt den Transmitter. Hinter der Maske. Open Subtitles اخلعوا جهاز البث خلف قناعه
    Das ist eine Falle für Alex. Schau, Birkhoff hat russische Transmitter bei deiner Position entdeckt. Open Subtitles انظري، (بيركوف)، التقط مراسلاتٍ روسية، في موقعَكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus