"transportsektor" - Traduction Allemand en Arabe

    • النقل
        
    Leider ähneln die CO2-Emissionen durch Abholzung mittlerweile dem globalen Transportsektor. TED للأسف، إنباعثات الكربون العالمية الناتجة عن إزالة الغابات تساوي الآن قطاع النقل العالمي.
    Die eine ist, wie wir marktbasierte Preise zur Beeinflussung von Nachfrage einsetzen und drahtlose Technik nutzen können, um unsere Abgase im Transportsektor dramatisch zu verringern. TED واحدة هي كيف نحتاج لاستخدام الأسعار على أساس السوق لتؤثر على الطلب واستخدام التقنيات اللاسلكية للحد بشكل كبير من إنبعاثاتنا في قطاع النقل.
    Die Viehzucht für Nahrungsmittel produziert mehr Treibhausgase als der ganze Transportsektor. Open Subtitles تربية الحيوانات لأجل الطعام تنتِج المزيد من الغازات الدفيئة أكثر مِن قِطاع النقل بكامله.
    Da also Ersatzprodukte nicht so leicht verfügbar sind, sollte man sich in modernen Gesellschaften die Nachfragequellen genauer ansehen, die größtenteils auf dem Transportsektor zu finden sind. In modernen Gesellschaften werden über 80 % der aus Öl gewonnenen Energie entweder in Form von Elektrizität oder Treibstoff für den Transport von Pendlern genutzt. News-Commentary وعلى هذا فإن كانت بدائل النفط غير متاحة بسهولة، فيتعين على المجتمعات الحديثة أن تركز على مصادر الطلب، والتي يمكن إرجاع أغلبها إلى قطاع النقل. ذلك أن ما يزيد على 80% من استهلاك المجتمعات الحديثة للطاقة المولدة باستخدام النفط، سواء في هيئة طاقة كهربية أو وقود، تستخدم لنقل المسافرين.
    Nur die politischen und wirtschaftlichen Schwergewichte der Welt, die großen Industrienationen, die weiterhin die bei weitem größten Konsumenten von Kohlenwasserstoffen sind, können eine Veränderung auf globaler Ebene in Gang setzen. Der Wandel muss im Transportsektor beginnen, der für über die Hälfte des gegenwärtigen Ölverbrauchs verantwortlich ist – ein Anteil, der in Zukunft wahrscheinlich steigen wird. News-Commentary والآن لم يعد بوسع أي جهة سوى الدول ذات الثقل السياسي والاقتصادي الضخم، أعني الدول الصناعية الرئيسية التي تظل تشكل المستهلك الأكبر للمركبات الهيدروكربونية على مستوى العالم، أن تبدأ التغيير على نطاق عالمي. فالتغيير لابد وأن يبدأ في قطاع النقل المسئول عن أكثر من نصف الاستهلاك الحالي من النفط ـ وهي الحصة التي من المرجح أن ترتفع في المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus