"traumes" - Traduction Allemand en Arabe

    • الحلم
        
    Ich bin zu der Überzeugung gekommen, dass es nicht der einzige Zweck eines Traumes ist, wahr zu werden. TED وصلت الى حقيقة مفادها أن تحقيق الحلم ليست الغاية الوحيدة للحلم
    Ich habe einen Traum, keine Variationen dieses Traumes, denselben Traum. Open Subtitles كان يراودنى حلم واحد لا اختلافات فى الحلم
    Ich werde nachsehen, aber ich möchte, dass Sie über die zugrunde liegende Bedeutung des Traumes nachdenken. Open Subtitles حسنا، أنا سوف تحقق، ولكن أريد منك أن تفكر عن المعنى الكامن الحلم.
    Mike, was glauben Sie wieso ein Teil des Traumes darin bestand, dass Sie ihn nicht mehr bespitzeln müssen? Open Subtitles لمَ كان عدم الحاجة إلى التبليغ عنه جزءاً من الحلم برأيك؟
    Wir haben gemeinsam das Konzept eines Traumes im Traum erforscht. Open Subtitles كنا نستكشف مفهوم الحلم داخل الحلم
    Es fühlte sich nach dem Ende eines Traumes an, weißt du? Open Subtitles شعرتُ حينها أنّي في نهاية الحلم.
    Wegen des Traumes, den ich gerade hatte. Open Subtitles فذلك لأن من الحلم أنا فقط كان.
    Ein Astronomie-Buch. Und ich las zahllose Stunden darin und es war eine Kombination all dieser Dinge, die mich dazu bewog, Weltraumforschung als meinen persönlichen Traum zu verfolgen, und Teil dieses Traumes war es schon immer, nur ein Mal rund um das Sonnensystem zu fliegen und verschiedene Planeten, Monde und Raumschiffe zu besuchen. TED كان كتاب علم فلك، وقد حدقت فيه لساعات دون توقف، وقد كان مزيجا من كل هذه الأشياء التي أوحت لي بالسعي لاستكشاف الفضاء كحلمي الشخصي، وجزء من هذا الحلم كان، أنني لطالما أردت أن أطير حول النظام الشمسي وأزور الكواكب المختلفة والأقمار والمركبات الفضائية.
    Das kann nicht das Ende des Traumes sein. Open Subtitles .لا يمكن ان تكون نهاية الحلم
    Es ist eine... andere Sache, die Kernbotschaft des Traumes zu verstehen. Open Subtitles فهم طبيعة الحلم
    Im Herzen eines Amerikanischen Traumes. Open Subtitles أننا في منتصف الحلم الأمريكي.
    Im Sarg des amerikanischen Traumes. Open Subtitles في نعش الحلم الأمريكي
    Im Innern des Traumes. Open Subtitles داخل الحلم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus