Am 17. Januar wurde al-Hanashi laut Aussage seines (inzwischen entlassenen) Mitgefangenen Binyam Mohamed zu einem Treffen mit dem Admiral von Guantánamo und dem Leiter der dortigen Wachtruppe geholt. Er kehrte nie in seine Zelle zurück. | News-Commentary | وفي السابع عشر من يناير/كانون الثاني استدعي الحنشي ، طبقاً لزميله السجين بنيام محمد (الذي أطلق سراحه منذ ذلك الوقت)، للاجتماع بقائد معتقل جوانتانامو ورئيس قوة الحرس هناك. ولكنه لم يعد إلى زنزانته مطلقاً، فقد اقتيد إلى عنبر الطب النفسي، حيث احتجز إلى أن مات، كما أكد زميل آخر له كان هناك. |
b) von allen beteiligten Staaten, insbesondere den Staaten in der Region, Informationen über die von ihnen ergriffenen Schritte zur Durchführung der mit den Ziffern 7, 9 und 11 verhängten Maßnahmen sowie alle weiteren von ihm als nützlich erachteten Informationen einzuholen, unter anderem auch, indem ihnen die Möglichkeit eingeräumt wird, Vertreter zu Treffen mit dem Ausschuss zu entsenden, um alle wichtigen Fragen ausführlicher zu erörtern; | UN | (ب) السعي لدى جميع الدول، لا سيما دول المنطقة، كي تقدم معلومات عن الإجراءات التي تتخذها من أجل تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 أعلاه، وأي معلومات أخرى ترى اللجنة أنها مفيدة، بما في ذلك إتاحة الفرصة للدول لأن توفد ممثلين للاجتماع باللجنة بغرض إجراء مناقشات مفصلة بشأن أي مسائل ذات صلة؛ |
Wenn ich es aus dem Treffen mit dem Colonel herausschaffe, bin ich bis zur Abenddämmerung da. | Open Subtitles | إذا نجوت من اللقاء مع العقيد فسأكون هناك عند حلول الليل |
Das Treffen mit dem Verteidigungsminister sollte ca. 45 Minuten dauern. | Open Subtitles | اللقاء مع وزير الدفاع قد يستغرق حوالي 45 دقيقة |
Ok, ich bat um ein Treffen mit dem Clave, um ihnen zu sagen, dass die Seelies zu Valentine halten. | Open Subtitles | أنا وأمك حسنا، أنا طلبت عقد اجتماع مع المجلس لإبلاغهم أن سيليس انحاز لفلانتين |
Was mir heute nicht passieren darf, weil ich ein Treffen mit dem Dekan habe. | Open Subtitles | والذي لا يمكنني فعله اليوم لأنه لدي اجتماع مع العميد |
Um eine Verabredung zu treffen, mit dem Heiligen Geist. | Open Subtitles | فكرت بأنّه يتوجب أن أَحْجزُ موعد مع الروحِ القدس |
Ich hatte vorher ein Treffen mit dem Doktor. | Open Subtitles | لقد كان لدي موعد مع الطبيب قبل ذهابي هناك |
Glaubst du, Duverney wird einem Treffen mit dem Prinzen zustimmen? | Open Subtitles | هل تظن بأن دوفيغني سيوافق على اللقاء مع الأمير؟ |
Das Treffen mit dem Agenten aus der Residenz passiert. | Open Subtitles | اللقاء مع العميل سيحدث |
Treffen mit dem Bergungsteam in... | Open Subtitles | سيتم اللقاء مع فريق الاستخراج |
Der Captain und ich haben ein Treffen mit dem Scheich. | Open Subtitles | في الواقع، القبطان و أنا اجتماع مع الشيخ في وقت لاحق. ماذا عنك؟ |
Ich habe ein Treffen mit dem FBI. | Open Subtitles | لدي اجتماع مع مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Tut uns Leid, wir haben ein Treffen mit dem Verteidigungsministerium. | Open Subtitles | عذرا ، لدينا اجتماع مع وزارة الدفاع |
Ich habe ein Treffen mit dem Oberarzt | Open Subtitles | لدي موعد مع رئيس القسم |
Oh, ich habe ein Treffen mit dem FBI. | Open Subtitles | لدي موعد مع "مكتب التحقيقات الفدرالي" |
Ich bin spät dran zu einem Treffen mit dem Präsidenten. | Open Subtitles | أنا متأخرة عن موعد مع الرئيس |