Der Waffenhandel scheint für "Tribe" lukrativ zu sein. | Open Subtitles | مما يشير أن تجارة الأسلحه قد أصبحت من مصادر تمويل القبيله |
Es wurden Verbindungen aufgedeckt, die vermuten lassen, dass Tribe beachtliche Mittel zur Verfügung stellt, um Lieferungen nach Frankreich, Deutschland und Italien zu steigern. | Open Subtitles | وتشير المزاعم أن القبيله , خصصت مواردها لزيادة التهريب الى فرنسا , المانيا , وايطاليا |
Wie konnte der Kopf der Tribe besser die Kontrolle behalten, anonym bleiben und das Vermögen retten, das er über Lieb Financial gewaschen hatte. | Open Subtitles | لا توجد طريقه أفضل , لزعيم القبيله لكى يحتفظ بقيادته , ويظل مجهولا ويستفيد من أصوله الماليه بعد غسلها عبر مجموعة ليب |
Langley zieht uns von "Tribe" ab. | Open Subtitles | ولماذا أفعل هذا ؟ - لقد أمرونا بايقاف التحقيق حول القبيله |
In der vergangenen Woche wollten sowohl die CIA als auch der MI 6 die Ermittlungen über Tribe einstellen. | Open Subtitles | .MIومعها ال 6 C .I . Aالاسبوع الماضى ال اتفقا على اقفال ملف قضية القبيله |
Vor 2 Tagen tauchten 2 Milliarden 146 Millionen Schweizer Franken, verteilt auf viele Konten, auf, die wir einer Tribe Holding namens IIU zuordnen konnten. | Open Subtitles | قبل يومين , اكتشفنا مبلغ 2,146 بليون فرنك سويسرى , تم تحويلها I.I.U لأحد الحسابات الخاصه بشركة وهى شركة تملكها القبيله |
In derjüngsten Verlautbarung der CIA wird der Name "The Tribe" | Open Subtitles | الطائرة المختطفة C.I .A (أطلقت مؤخرا اسم (القبيله |
Ich hab erfahren, dass der Kopf der "Tribe" in der Stadt ist. Es geht um die Übergabe von irgendwas. | Open Subtitles | - زعيم القبيله موجود بالمدينه |
Tribe hat Lieb im Visier. | Open Subtitles | تعال هنا - القبيله تستهدف ليب |