Nach 3 Tagen trifft uns das Betankungsteam hier am nördlichen Ende der Insel. | Open Subtitles | بعد ٣ أيام، فريق تموين الوقود سيقابلنا هنا شمال الجزيرة. |
Er sagte, er trifft uns beim Austausch. | Open Subtitles | لقد قال أنه سيقابلنا عند مكان التسليم |
- Sie trifft uns am Gate. | Open Subtitles | لا تقلق ستقابلنا عند البوابة |
Sie hat Sara. Sie trifft uns im Krankenhaus. | Open Subtitles | قالت بأنها ستقابلنا في المشفى |
- Ein Team trifft uns da. | Open Subtitles | فريق الماهمة السريعة سيلاقينا هناك |
Er sagte, er trifft uns morgen Mittag im Stafford Hotel in San Francisco. | Open Subtitles | لقد قال أنه سوف يقابلنا غدا ظهرا في فندق ستافورد في سان فرانسيسكو |
Mach dich auf dem Weg. Tomar trifft uns da. | Open Subtitles | للذهاب إلى النطاق الجنوبى، (تومار) سيقابلنا هناك. |
Mein Freund trifft uns dort. | Open Subtitles | صديقي سيقابلنا هُناك. |
Er trifft uns beim Hangar. | Open Subtitles | سيقابلنا في المدرج |
Der trifft uns hier draussen? Mitten im Nirgendwo? | Open Subtitles | سيقابلنا هنا في العراء ؟ |
- Er trifft uns dort. | Open Subtitles | - سيقابلنا هناك |
- Kenny trifft uns hier. | Open Subtitles | تم - كيني" سيقابلنا هنا" - |
Eine Frau trifft uns in Bukarest. | Open Subtitles | ستقابلنا امرأة في "بوخارست" |
Zuckerschnute sagt, er trifft uns dann im Krankenhaus. | Open Subtitles | يقول بأنه سيلاقينا في المستشفى |
- trifft uns Adrian dort? | Open Subtitles | أدريان يقابلنا هناك؟ |
- Er trifft uns dort. | Open Subtitles | -قد يقابلنا هناك . |