"trinke keinen" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا أشرب
        
    Nein, ich trinke keinen Kaffee. Früher einmal. Aber jetzt nicht mehr. Open Subtitles لا أشرب القهوة، كنت أشربها لكنني أقلعت عنها
    Das wird Ihr Blut verdünnen. Ich trinke keinen harten Alkohol, nur Rotwein und in Maßen. Open Subtitles أنا لا أشرب الكحول المُقطر، فقط النبيذ الأحمر وفي حدود معقولة.
    Ich trinke keinen Kaffee, ich bin vierzehn. Open Subtitles أنا لا أشرب القهوة فأنا في الرابعة عشر.
    Ich trinke keinen Kaffee. Was willst du? Open Subtitles أنا لا أشرب القهوة يا رجل ماذا تريد ؟
    Ich trinke keinen Kaffee, aber an der Ecke ist ein Diner. Open Subtitles لا أشرب القهوة، ولكن هناك طعام سفري
    - lch trinke keinen Whisky, Mr Tom. Open Subtitles - أنا لا أشرب الخمر السيد توم.
    Nein, ich trinke keinen Wein. Open Subtitles لا،أنا لا أشرب النبيذ
    Ich trinke keinen Kaffee, Sir. Open Subtitles لا أشرب القهوة سيدي
    Ich trinke keinen Kaffee. Open Subtitles لا أشرب القهوة .. الشاي فقط
    Ich trinke keinen Kaffee. Open Subtitles أنا لا أشرب القهوة.
    Ich trinke keinen Kaffee. Open Subtitles أنا لا أشرب القهوة
    - Ich trinke keinen Kaffee. Open Subtitles أنا لا أشرب القهوة.
    Ich trinke keinen Kaffee, ich bin vierzehn. Open Subtitles لا أشرب القهوة فأنا في الـ14
    Ich trinke keinen Tequila. Open Subtitles لا أشرب التكيلا
    DAX: Danke, ich trinke keinen Alkohol. Open Subtitles شكراً ، أنا لا أشرب الكحوليات
    Ich trinke keinen Whiskey. Open Subtitles لا أشرب الويسكي
    Ich trinke keinen Kaffee. Open Subtitles أنا لا أشرب القهوة
    Das Problem ist bloß, ich trinke keinen Kaffee. Open Subtitles المشكلة هي أني لا أشرب قهوة
    Ich trinke keinen Kaffee. Open Subtitles أنا لا أشرب قهوة
    - Ich trinke keinen Alkohol. Open Subtitles أنا لا أشرب المشروبات الروحية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus