Nein, aber kleine Triumphe, Tyler. | Open Subtitles | -أجل، ولكن إنتصاراتٌ صغيرة يا (تايلر ) |
Nein, aber kleine Triumphe, Tyler. | Open Subtitles | -أجل، ولكن إنتصاراتٌ صغيرة يا (تايلر ) |
Die Triumphe meines Geschlechts beschreiben bald nur noch Legenden. | Open Subtitles | أنتصاراتى فى حياتى السـابقة كثيـــرة على أن أحكيها |
Die Seiten Ihres Buches "Meine Triumphe, meine Fehler", von Gaius Baltar. | Open Subtitles | الصفحاتلكتابك, " أنتصاراتى .. وأخطائى" |
Die großen Triumphe der Geschichte sind dem Idealismus Einzelner zu verdanken. | Open Subtitles | ولكن الإنتصارات العظيمه على مر القرون حققها أناسٌ مثاليون |
Die Mondlandung geschah vor einer Kulisse einer langen Serie technologischer Triumphe. | TED | ظهرالهبوط على القمر في سياق سلسلة طويلة من الانتصارات التكنولوجية. |
Lasst die Römer den großen Cäsar willkommen heißen... in diesem größten seiner Triumphe. | Open Subtitles | -دع شعب روما اخيرا يرحبون بالقيصر العظيم -مثل سولا فى اعظم انتصاراته |
Sein gequälter Geist fragt sich, ob sie an vergangene Triumphe erinnern oder Ahnungen von zukünftigen Katastrophen beklagen... oder ob der heiße Atem der Wüste seinen Verstand schmelzen ließ. | Open Subtitles | ذهنه المعذب كان يتعجب من كونه يستدعى ذكرى آخر الإنتصارات أو ينتحب من أجل نذير المصائب التى ستقدم بعد ذلك و سواءا كانت الأنفاس الملتهبه للصحراء قد أذابت دوافعه نحو الجنون |
Doch der Mann, der so viel beigetragen hatte, sollte diese Triumphe nicht mehr miterleben. | Open Subtitles | لكن الرجل الذين ساهموا كثيرا في الفريق لم تحصل على رؤية هذه الانتصارات. |
Brutus, ich erinnere mich ihrer genau, jener Triumphe. | Open Subtitles | -بروتس,انا اتذكر هذه الانتصارات |
Wir sehen es auch am Leben des unbezwingbaren Arktis-Forschers Ben Saunders, der mir erzählte, dass seine Triumphe nicht bloß das Ergebnis einer großartigen Leistung sind, sondern der Antrieb, der durch eine Reihe von Beinahe-Erfolgen entsteht. | TED | نراها حتى في حياة مستكشف القطب الشمالي الذي لا يقهر، بين سوندرز، الذي يخبرني بأن انتصاراته ليست مجرد نتيجة لإنجاز عظيم، بل دافع لشريط من النجاحات الوشيكة. |
Dies brachte Cäsar jedoch keine Freude wie seine früheren Triumphe... denn die Gefallenen, die die Legionen zählten, begruben und verbrannten... waren ihre eigenen Landsleute. | Open Subtitles | -لكن قيصر لم يبتهج كما فعل فى انتصاراته الاخرى -بسبب جنود فيالقه الذين مات منهم الكثير و تم احراقه -و الذين ايضا كانوا من ابناء وطنه و رجاله المخلصين |