"trolle" - Traduction Allemand en Arabe

    • الأقزام
        
    • الغيلان
        
    • ترول
        
    • الاقزام
        
    • أقزام
        
    • العمالقه
        
    • الترول
        
    • الجبابرة
        
    • القزم
        
    • غيلان
        
    • المتصيدون
        
    • العفاريت
        
    Die Feen sind die Chefs des verzauberten Königreichs, aber die Trolle wünschen sich, sie wären's. Open Subtitles كما تعلمين، إنَّ الجنّيون هُم رؤساء العالم السحري، لكنَّ الأقزام يتمنون لو أنهم الرّؤساء
    Selbst wenn Feen und Trolle existieren, du hast ihre Mom gehört. Open Subtitles حتى لو كانت الجنيّات و الأقزام متواجدين، فلقد سمعتِ ما قالته أمي
    Die jahrelange Jagd auf Trolle, damit er bloß keinem Mädchen begegnet. Open Subtitles كل هذه السنوات و أنا أطارد الغيلان لمحاولة منعه من مقابلة أي فتاة
    Da stand ich nun, der Gnade 3 furchterregender Trolle ausgeliefert. Open Subtitles لقد كنا تحت رحمة ثلاثة من الـ 'ترول' الوحشيين
    Das ist aber auch traurig, wenn er wirklich glaubt, es gäbe Trolle. Open Subtitles أشعر بالأسف قليلا بالنسبة له, إذا كان يعتقد حقاً فى الاقزام.
    Dass ein unbekannter Dämon unser Zauberbuch stehlen wollte und uns kleine Trolle die Treppe runtergeschubst haben? Open Subtitles بأنَّ هنالك شيطان غير معروف قد جاء لسرقة كتاب سحرنا، وبعدها أتت أقزام صغيرة ودفعتنا من أعلى السلالم؟
    Feen, Elfen und Trolle sind mystische Wesen, die in einem durch einen Schleier abgetrennten Parallelreich leben. Open Subtitles الجنّيات، الجان، و الأقزام هي مخلوقات غامضة إنهم يعيشون في عالمٍ موازي لنا لكنه مُنفصل عنّا بواسطة غطاء طفيف
    Überlassen ihre Eltern ihnen nicht das Reich, töten die Trolle sie. Open Subtitles لكنَّ الأقزام سيقتلونها مالم يقوم والديها بتسليم المملكة
    Jetzt hassen mich die Trolle, weil ich sie nicht hergebe. Open Subtitles لكنَّ الأقزام يكرهونني، لأنني لن أسلّمها لهم
    Denn die Trolle wissen, dass wir den Schlüssel haben. Open Subtitles لأنَّ الأقزام يعلمون بأننا نملك المفتاح الآن
    Jetzt, wo die Trolle den Schlüssel haben, müssen wir Kate beschützen. Open Subtitles ولقد حصل الأقزام على المفتاح، لذا علينا حماية "كايت" الآن
    Weil wir die Trolle ohne den Staub nicht sehen können. Open Subtitles لأنه مع انتهاء غبار الطفولية لن نستطيع رؤية الأقزام
    In einem sieben Tage währenden Ansturm versuchen Trolle, Riesen, Dunkelelfen und Dämonen, die Macht über die Neun Welten an sich zu reißen. Open Subtitles لسبعة أيام عدد كبير من الغيلان والعمالقة وجان الظلام والعفاريت تريد السيطرة على العوالم التسعة
    Hast du nicht beide unter Kontrolle, richten Trolle in deiner Welt Chaos an. Open Subtitles إذا لم تحافظ على التوازن، الغيلان الشريرون مثل بولار سيأتون لكم ويعيثون فسادا.
    Ohne Frage, die Zauberformel verhindert das Betreten von Herzstein Trollmarkt von GummGumms wie Bular, denn sie sind die fürchterlichsten Trolle. Open Subtitles الواقع. التعويذة تحظر دخول إلى قلب الحجر بارض الغيلان قبل جام جام امثال بولار، لأنهم هم أكثر اخافة من الغيلان.
    Seht, Frodo, das sind Herrn Bilbos Trolle. Open Subtitles 'انظر يا 'فرودو' إنها 'ترول' السيد 'بيلبو
    Aber das ist eine spezielle Situation, da viele Trolle ausgebrochen sind. Open Subtitles وهذا هو استثناء. كثير من الاقزام د قتلت وتتجول فى جميع انحاء المنطقه.
    Nur weil er keine Trolle auf diesem Satellitenbild sehen kann. Open Subtitles فقط لأنه لا يرى أية أقزام على صورة القمر الصناعى.
    Trolle verachten alle anderen Lebewesen, insbesondere Menschen. Open Subtitles العمالقه يحتقرون كل الأشياء الحيه الأخري،خاصه الأدميين
    Ich dachte immer, die hat man sich nur ausgedacht, wie Kobolde oder Trolle oder Delphine. Open Subtitles مثل العفريت أو الترول أو الدولفين
    Nur ein Idiot reist allein durch das Jagdgebiet der Trolle. Open Subtitles يتحتّم أن تكون أحمقَ لتجوب هذه الغابات وحيدًا. فهي مَصايدُ الجبابرة.
    Die Waffe die ich benutzen wollte um die schrecklichen Trolle zu töten. Open Subtitles السلاح الذي كنت لأستخدمه لقتل القزم المقزز
    Große Trolle, kleine Trolle. Open Subtitles غيلان كبيرة , غيلان صغيرة , غيلان , غيلان , غيلان
    Stattdessen bekamen wir Trolle. TED وبدلاً من ذلك ما حصلنا عليه هم المتصيدون.
    Jetzt brauchen wir nur ein bisschen Nebel und die Trolle auf unserer Seite. Open Subtitles كل ما نحتاج إليه الآن هو القليل من الضباب و العفاريت فى صفنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus