"trotz anhaltender" - Traduction Allemand en Arabe

    • على الرغم من
        
    Unterdessen gingen die Bemühungen um die Herbeiführung einer umfassenden, alle Seiten einschließenden Waffenruhe trotz anhaltender ernsthafter Schwierigkeiten weiter. UN وفي الوقت نفسه، استمر بذل الجهود من أجل التوصل إلى وقف شامل لإطلاق النار يضم جميع الأطراف، على الرغم من التحديات الخطيرة الجارية.
    ROM – trotz anhaltender Bemühungen, eine globale Zusammenarbeit im Bereich der Entwicklung in Gang zu bringen, standen diesbezüglichen Fortschritten in den letzten Jahren beträchtliche Hindernisse im Weg. Angesichts der bedeutenden internationalen Konferenzen und Sitzungen, die für die zweite Jahreshälfte 2015 anstehen, haben die weltweiten Regierungen jedoch eine wichtige Chance, diese Hürden zu überwinden. News-Commentary روما ــ على الرغم من الجهود المبذولة لتحفيز التعاون الإنمائي العالمي، كانت هناك عقبات كبرى حالت دون إحراز تقدم كبير في السنوات الأخيرة. ولكن من حسن الحظ، سوف يشهد النصف الثاني من عام 2015 اجتماعات دولية كبرى، وسوف يحظى زعماء العالم بفرصة بالغة الأهمية للتغلب على هذه العقبات.
    tief besorgt darüber, dass Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz sowie Gewaltakte trotz anhaltender Bemühungen nicht nur weiter bestehen, sondern sogar noch zunehmen und dabei ständig neue Formen annehmen, wozu auch die Tendenz gehört, eine Politik zu verfolgen, die sich auf rassische, religiöse, ethnische, kulturelle und nationale Überlegenheit oder Exklusivität gründet, UN وإذ يساورها بالغ القلق من أن العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصــل بذلك من تعصب وأعمال عنف لا تزال قائمة على الرغم من الجهود المتواصلة، بل ويتنامـى حجمها وتتخذ أشكالا جديدة بشكل مستمر، بما في ذلك الاتجاهات الرامية إلى إرساء سياسات تقوم على التفوق أو الاستئثار العنصري والدينـي والعرقي والثقافي والقومي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus