"trotz unserer" - Traduction Allemand en Arabe

    • على الرغم من
        
    Aber Trotz unserer mündlichen Versprechen, wollten die Studios einen handfesten Nachweis von uns. TED ولكن على الرغم من تأكيداتنا الشفهية لهم، إلا انهم يريدون بعض الادلة.
    Trotz unserer kulturellen Unterschiede könnten wir gute Freunde werden. Open Subtitles على الرغم من إختلافاتنا الثقافية يمكننا أن نكون أصدقاء جيدين
    Genauso wenig wollte ich es, Trotz unserer vielen Streitereien. Open Subtitles ولم أنا، على الرغم من العديد من إختلافاتنا.
    Ja, fürchte dich nicht, gute Frau. Trotz unserer furchteinflößender Erscheinung, sind wir... Open Subtitles أجل، لا تخشين شيء يا سيّدتي، على الرغم من مظهرنا المخيف فنحن،
    Also Trotz unserer Vergangenheit, trotz... allem, was ich mir selbst sagte, Open Subtitles فقط يحاول أن يجد طريقه لذلك على الرغم من تاريخنا على الرغم من كل شيء أخبرت نفسي
    Der falsche Prophet herrscht an der Oberfläche, und sie bleibt Trotz unserer Bemühungen noch immer unter der Erde verborgen. Open Subtitles الكاذبة النبي لا يزال تدير العالم بأسره. وأنها، على الرغم من كل الجهود التي نبذلها، كما كان من قبل، اضطر للاختباء تحت الأرض.
    Sieht so aus, als ob Skye mehr wird als nur ein Berater... Trotz unserer Vorbehalte. Open Subtitles يبدو أن (سكاي) سينتهي بها المطاف إلى أكثر من مجرد مُستشارة.. على الرغم من تحفظاتنا
    Trotz unserer Differenzen. Open Subtitles على الرغم من خلافاتنا.
    Trotz unserer Konflikte hätte ich alles getan, um Archie zu schützen... aber Dilton Doiley hatte die Büchse der Pandora geöffnet... und nun konnte weder ich noch ein anderer ihn retten. Open Subtitles على الرغم من كل مشاكلنا الأخيرة، (كنتُ لأفعل أيّ شيء لحماية (أرشي لكن (ديلتون دويلي) فتح للتو صندوق باندورا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus