Vor ein paar Monaten wurde ich wegen Trunkenheit am Steuer angehalten. | Open Subtitles | قبل شهور قليلة.. قٌبض علي لأجل القيادة تحت تأثير الكحول |
Dann kam Trunkenheit am Steuer, dann schlug ich einen Polizisten. | Open Subtitles | ثم حُبست مجدداً بسبب القيادة تحت تأثير الكحول ثم لكمت شرطياً في وجهه |
- Trunkenheit am Steuer. | Open Subtitles | القيادة تحت تأثير الكحول باستخدام رخصة متعلّم |
Glaubten Sie, ich finde nicht heraus, dass Sie einen Richter bestachen, als Daniel letztes Jahr wegen Trunkenheit am Steuer angeklagt war? | Open Subtitles | أحقاً ظننتما أني لن أكتشف أنكما رشوتما قاضٍ الصيف الماضي لتخفيض اتهاميّ (دانيال) بالقيادة تحت تأثير الكحول والتهوّر المؤذي؟ |
- Ich habe ihn festgenommen. Vor ein paar Jahren, zweimal, Trunkenheit am Steuer. | Open Subtitles | في الحقيقة ، لقد اعتقلته منذ بعضة أعوام مرّتين ، بسبب القيادة تحت تأثير الخمر |
Trunkenheit am Steuer, Drogenbesitz, groben Unfugs, soll ich weiterlesen? | Open Subtitles | القيادة تحت تأثير الكحول , حيازة الممنوعات , السلوك المخل بالنظام هل عليّ المتابعة ؟ |
Aber es gab einige wegen Trunkenheit am Steuer, ungedeckten Schecks und... | Open Subtitles | لكن كان هنالك عددٌ من تهم القيادة تحت تأثير الكحول تزوير شيكات, وإتهامات بالمخدرات |
Fakt ist, dass er geholfen hat, das mit der Trunkenheit am Steuer zu vertuschen. | Open Subtitles | مساعدته في تغطية القيادة تحت تأثير الكحول حدثت |
Ich schätze, er hat jemanden wegen Trunkenheit am Steuer verloren, der im nahe stand. | Open Subtitles | اظن أنه خسر شخصاً قريباً منه بحادثة القيادة تحت تأثير الكحول |
Zwei wegen Trunkenheit am Steuer, zwei wegen Missbrauch von Bureau Eigentum, einer wegen sexueller Belästigung. | Open Subtitles | إثنان بتهمة القيادة تحت تأثير الكحول و إثنان لسوء استخدام ممتلكات المكتب واحدة بتهمة التحرش الجنسي |
Trunkenheit am Steuer, weißt du noch? | Open Subtitles | أقصد أن لدي قضية القيادة تحت تأثير الكحول ، أتذكرين ؟ - أتشاهدين هذا ؟ |
Trunkenheit am Steuer. | Open Subtitles | بسبب القيادة تحت تأثير الكحول |
Sheriff Hunter und seine Kumpanen zeigten deinen Vater vor einigen Wochen wegen Trunkenheit am Steuer an. | Open Subtitles | اعتقل العمدة (هنتر) ورجاله والدك بسبب القيادة تحت تأثير الكحول قبل أسابيع |
Glenn Blocks Frau wurde gerade wegen Trunkenheit am Steuer verhaftet. | Open Subtitles | زوجة (غلين بلوك) تم توقيفها للتو بتهمة القيادة تحت تأثير الكحول. |
Ein Oakland-Detective hat Dawn wegen Trunkenheit am Steuer angehalten. | Open Subtitles | (محقق في أوكلاند اعتقل (داون لأجل القيادة تحت تأثير الكحول |
Es weiß auch um das Verfahren gegen Mr. McBride wegen Trunkenheit am Steuer und Widerstandes gegen die Staatsgewalt. | Open Subtitles | إنّ المحكمة أيضاً على معرفة لحقيقةِ أن للسّيدِ (مكبرايد) تهمة القيادة تحت تأثير الكحول ومُقاومة إعتقال في قاعةِ محكمة الأخرى |
Du gibst die Trunkenheit am Steuer zu. | Open Subtitles | - تعترف بالقيادة تحت تأثير الكحول |
Trunkenheit am Steuer ist falsch, aber fast ein Kind zu töten akzeptabel! | Open Subtitles | "القيادة تحت تأثير الخمر خاطئة" لكن مِن السهل أن تذهب و تقتل طفلاً |
In den guten alten USA, wo man mit Trunkenheit am Steuer nachsichtig ist... muss man bei mehr als 0,08 Promille ins Gefängnis... wenn man Auto fährt. | Open Subtitles | والآن، حسب قوانيننا الأمريكية الأصيلة... وهي من أكثر القوانين المتساهلة مع القيادة تحت تأثير الخمر في العالم... فمصيرك هو السجن في حالة القيادة بنسبة كحول اعلى من 0.08 |