"tu es einfach" - Traduction Allemand en Arabe

    • افعلها فحسب
        
    • فقط تفعل ذلك
        
    • فقط افعلها
        
    • فقط قم بذلك
        
    • افعليها فحسب
        
    • فقط إفعلها
        
    • فقط قومي بذلك
        
    • فقط أفعلها
        
    • فقط افعله
        
    • فقط افعليها
        
    • نفذ الأمر فحسب
        
    • قم بذلك فحسب
        
    • افعل ذلك وحسب
        
    • افعليه
        
    • اقتلني فحسب
        
    Komm schon, Tu es einfach. Open Subtitles الوقت ينفذ دايل هيا، افعلها فحسب
    Dad, Tu es einfach. Open Subtitles أبي، افعلها فحسب.
    Entrepreneurship belegen musst. Tu es einfach während des Open Subtitles ريادة الأعمال ولكن فقط تفعل ذلك بينما انت لا تزال تأخذ
    -lch stoße sonst das Baby an. -Oh, mach schon! Tu es einfach! Open Subtitles سوف اوخز الطفل اذا ذهبت اعمق اوه , هيا فقط افعلها
    ich weiss nicht wie. Tu es einfach. Just do it. Open Subtitles أنا لا أعلم كيف، فقط قم بذلك قم بذلك
    Drück auf den Knopf. - Entschuldige, was? - Tu es einfach, drück den Knopf. Open Subtitles قومي بتشغيل نظام تحديد الموقع افعليها فحسب
    Tu es einfach, Mikhail! Open Subtitles توقّفي - (فقط إفعلها يا (ميخائيل -
    Tu es einfach. Open Subtitles فقط قومي بذلك
    Tu es einfach, töte mich! Open Subtitles افعلها فحسب واقطع رأسي! كلا!
    Tu es einfach! Open Subtitles ! افعلها فحسب !
    Tu es einfach. Open Subtitles افعلها فحسب
    Tu es einfach. Open Subtitles فقط تفعل ذلك.
    Tu es einfach. Open Subtitles فقط تفعل ذلك .
    Mann, Lenny, du Idiot, Tu es einfach. Open Subtitles أوه يإالهي الغبي ليني فقط افعلها
    - Komm schon, Mann. - Na gut! Tu es einfach. Open Subtitles ـ بربك يا رجل ـ لا بأس، فقط قم بذلك
    Was ist das, Spion 101? Tu es einfach. Open Subtitles -مالصعب في انجاز ذلك، افعليها فحسب
    Tu es einfach. Open Subtitles فقط إفعلها.
    Tu es einfach, tu es... Open Subtitles فقط قومي بذلك
    - Tu es einfach. - Na gut. Open Subtitles ـ فقط أفعلها ـ حسناً
    Ich habe schon viel durchgemacht, Josh. Tu es einfach. Open Subtitles لدي الكثير من الخبره فقط افعله
    - Tu es einfach schnell. Open Subtitles فقط افعليها بسرعة
    Tu es einfach, Marcus. Open Subtitles قم بذلك فحسب يا (ماركوس)
    Es ist wie Sex. Denk nicht darüber nach, Tu es einfach. Open Subtitles إنه مثل الجنس، لا يوجد ما تتذكريه افعليه فحسب
    Sollte ich nicht. Tu es einfach. Open Subtitles لا يتعيّن أن أعيش، اقتلني فحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus