Tu nicht so, als kümmere dich das. Es beleidigt meine Intelligenz. | Open Subtitles | لا تتظاهر بأنك مهتم بى لأن هذا يهين ذكائى |
Tu nicht so, als wäre dir das egal und wage es nicht, die Vergangenheit umzuschreiben. | Open Subtitles | لا تتظاهر بأنّه لا يهمّك و لا تجرؤ على إعادة كتابة التاريخ |
Du fütterst mich, damit du bei mir gut wegkommst. Tu nicht so. | Open Subtitles | أنت تعطيني ما أريد و أنا أكتب القصص الجيدة , لا تتظاهر أن الأمر أكبر من هذا |
Tu nicht so mutig. Ohne Nörgelei drehst du durch. | Open Subtitles | لا تتصرف بشجاعة، أعلم أنك ستجن من غير أن تودعني |
Tu nicht so, als ob du Ahnung hättest, weil du ein paar Filme gesehen hast. | Open Subtitles | إذن، لا تتصرف كأنك عالي وعظيم لأنك شاهدت بضعة أفلام فحسب |
Tu nicht so unschuldig. Du wusstest, was ich für ihn empfinde. | Open Subtitles | لا تتظاهري بالبراءة انتِ تعلمين تماماً طبيعة مشاعري تجاهه |
Wenn du ihn nicht magst, sag es. Tu nicht so, als wärst du sein Freund. | Open Subtitles | إذا كنت لا تحبه، قل ذلك وحسب لا تدعي أنك صديقه |
Es gibt keine Hochzeit. Tu' nicht so, als hättest du nicht gehört. was ich letzte Nacht gesagt habe. | Open Subtitles | ليس هنالك عُرس، لا تتظاهر أنّكَ لم تسمع ما قلتُ ليلة أمس. |
Wenn du verkaufen willst, schön, aber Tu nicht so, als ob ich nicht existieren würde. | Open Subtitles | لو أردت البيع حسناً , لكن لا تتظاهر بعدم وجودي |
Jetzt Tu nicht so überrascht. Du hast dir das doch gewünscht, oder? | Open Subtitles | لا تتظاهر بالمفاجأة أنت من تمنيت هذا، أليس كذلك؟ |
Tu nicht so, als hättest du nichts getan. Ihr macht mich krank! | Open Subtitles | لا تتظاهر و كأنك لم تقل أي شيء, و أنا أيضاً سئمت منك |
Aber Tu nicht so, als wäre der Kampf für deine Karriere Teil eines Kreuzzugs für die Menschheit. | Open Subtitles | لكن لا تتظاهر بإنّك تعيد حياتك المهنية كجزء من حملة صلبية كبيرة، إتفقنا؟ |
Du kennst dich doch auch mit der dunklen Seite aus, Tu nicht so. | Open Subtitles | إنّك تعرف الأمور السيئة أيضًا، لذا، لا تتظاهر أنّك لا تعرف |
Tu nicht so, als ob es nicht jeder sehen soll. | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنك لا تريد من الجميع رؤية ذلك. |
Tu nicht so, als wärst du an einem Pingpong Match zwischen einem Ninja und einem Bigfoot. | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنك في مباراة كرة طاولة بين نينجا و الانسان الغوريلا |
Tu nicht so, als würde ich es hinter deinem Rücken machen. | Open Subtitles | و لا تتصرف و كانني افعل ذلك من وراء ظهرك اعلم انك وضعت اسمنا كجهة الاتصال في حال حدوث طارىء طبي لمايكل |
Also Tu nicht so, als wäre dir ihr Tod egal, und erzähle mir, was in dieser Nacht wirklich vorgefallen ist. | Open Subtitles | لذا, لماذا لا تتصرف وكأنك تكترث لأمر صديقك وتخبرني ماذا قد حدث فعلاً في تلك الليلة |
Aber Tu nicht so, als sei es eine offiziell abgesegnete Mission. | Open Subtitles | ولكن لا تتصرف كما لو كان ذلك مهمة رسمية مصرح بها |
Tu nicht so, als hättest du nicht gewusst, was abging, Doktor. | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنك لم تكن تعلم ما الذي يحدث يا دكتور |
Aber Tu nicht so, als sei es irgendetwas Anderes. | Open Subtitles | وأنا آسف أنّك ضجرة، لكن لا تتظاهري أنّه شيء آخر |
Tu mir nur einen Gefallen... Tu nicht so, als ob es dich kümmert, okay? | Open Subtitles | فقط إفعلي معروفاً لي لا تدعي أنك مهتمة,حسناً |
Tu nicht so! | Open Subtitles | لا تلعب دور الغبيّ |
Nein, Tu nicht so, als hätte ich das gewollt. Du hast dir das selbst zuzuschreiben. | Open Subtitles | لا، لا تتصرّف وكأنّي أردتُ هذا، قد جلبتَ هذا على نفسكَ |