Tuco Benedicto Pacifico Juan-Maria Ramirez ist laut Berufungsgericht der folgenden Taten schuldig: | Open Subtitles | توكو بينديكتو باسيفيكو خوان ماريا راميرز حكم علية بالإدانة من محكمة المقاطعة الثالثة في الجرائم الأتيه |
Aber erst werde ich, Tuco Ramirez, dir sagen, was ich von dir halte: | Open Subtitles | أنا توكو راميرز, أخو الأخ راميرز, حسناً سأخبرك بشيء ما |
Yeah, Skinny Pete hat gesagt, Sie wollten Tuco's Adresse. | Open Subtitles | أجل، بيت النحيل أخبرني انك طلبت عنوان توكو. |
Und den Teil überspringen, wo dieser gestörte Geisteskranke Tuco, | Open Subtitles | مع تجاهل الجزء الذي فيه المريض النفسي توكو |
Dieses Santa Fe-Motiv, das du hier laufen hast, Tuco, gefällt mir. | Open Subtitles | يعجبني طراز سانتافي الذي وضعته هنا يا توكو |
Boss, es ging darum, Tuco zu erledigen, nicht umgekehrt! | Open Subtitles | أيها الزعيم، الفكرة هي أن نقتل توكو وليس العكس |
Also, wenn Sie mein Spiel nicht mitspielen... dann erfährt Tuco von Ihrem kleinen Nebengeschäft. | Open Subtitles | الآن، انت لا تلعب الكرة، إذا جاز التعبير، و"توكو" سوف يكتشف عملك الجانبي. |
Tuco Benedicto Pacifico Juan-Maria Ramirez... | Open Subtitles | توكو بيندكتو باسيفيكو خوان ماريا راميرز |
Tuco, ein bisschen Musik zum Essen? | Open Subtitles | أتحب سماع الموسيقي وأنت تأكل يا توكو |
Das ist kein Scherz. Das ist eine Schlinge, Tuco. | Open Subtitles | إنها ليست مزحة ، إنه حبل يا توكو |
Tuco, okay. Dann rede einfach mit Tuco. | Open Subtitles | توكو, اذا اذهب وتحدث الى توكو. |
Dass Tuco Gonzo tötet, bedeutet, er ist als nächstes hinter uns her. | Open Subtitles | غادر المكان، قام (توكو) بقتل (جانزو) و هذا يعني أننا التاليان |
- Du solltest Tuco nicht allein erledigen. - Was? | Open Subtitles | قلت لك ألا تواجه توكو بمفردك ماذا؟ |
- Schlimmer als in Kolumbien. - Ich kenne Tuco, Mann. | Open Subtitles | هذا أسوأ من كولومبيا أعرف توكو يا رجل |
Tuco starrt ihn einfach weiter an, dann sagt er ganz ruhig: | Open Subtitles | (توكو) أستمر في التحديق له. ومن ثم أصبح هادئاً جداً. |
Wer mich hintergeht und am Leben lässt, der kennt Tuco nicht. | Open Subtitles | أيا كان الذي صوب علي ولم يقتلني (فهو لا يعرف شيئاً عن (توكو |
Nicht, dass du mehr aushältst als Tuco, aber du bist klug genug, um zu wissen, dass Reden dich nicht retten wird. | Open Subtitles | (ليس لأنك أقوي من (توكو لكنك ذكي كفاية لتعلم أن الكلام لن ينقذك |
Deshalb bist du also zu Tuco gekommen. | Open Subtitles | لهذا أتيت إلي يا توكو |
Tuco hat dich bis hierher gebracht und wird dich auch bis zum... | Open Subtitles | توكو) سيأخذك بعيداً) .. سأخذك من الطرق الـ |
Ein Kerl namens Tuco. | Open Subtitles | شخص يُدعى توكو. |