Ich tue nur, was mir gesagt wird und jetzt wirst du tun, was dir gesagt wird,... und zwar hier zu sitzen, die Schnauze zu halten,... und im Wagen zu bleiben, bis wir alles abgeholt haben. | Open Subtitles | ، أفعل فقط ما أُمِرت ، والآن ستفعل ما تؤمر به والذي هو، أنْ تجلس هنا ، تُغلق فاهك |
Ich tue nur, was jeder hier tun würde, wenn er Mumm in den Knochen hätte. | Open Subtitles | أنا أفعل فقط ما سيُقدم عليه أي رجل بالأرجاء، إن كان لديه نفس المقدار من قوة الشخصية |
Ich bin der einfachste Mann dem ihr je begegnen werdet. Ich tue nur was ich tun will. | Open Subtitles | أنا أبسط من ستلتقين، أفعل فقط ما أرغب بفعله. |
Ich tue nur, was ein Bräutigam tun sollte. | Open Subtitles | فقط أفعل ما يفترض ان يقوم به العريس |
Ich tue nur das, was man mir aufträgt, so gut ich kann. | Open Subtitles | أنا فقط أفعل ما طُلب مني. بأفضل قدراتي. |
- Ich tue nur, was die Kalifornier tun. | Open Subtitles | " أنا فقط أفعل ما يقوم به هؤلاء الأشخاص من " كاليفورنيا |
Ich tue nur, was der Beobachtungsbericht mir aufträgt. | Open Subtitles | أنا أفعل فقط ما يخبرني به تقرير التعقب. |
Ich tue nur, was du von mir wolltest. | Open Subtitles | أنا أفعل فقط ما تريد مني أن أفعل |
Ich tue nur das, was ich tun muss. | Open Subtitles | أنا أفعل فقط ما أحتاج إليه |
Ich tue nur, was man mir sagt. | Open Subtitles | -إنهٌ جيد . أنا فقط أفعل ما يُقال لي. |
Ich tue nur, was Du mir gesagt hast. | Open Subtitles | إنني فقط أفعل ماطلبتِه منّي. |
- Ich tue nur meinen Job. | Open Subtitles | - أنا فقط أفعل عملي . |