Das Einzige, was ich dagegen tun kann, ist, nicht zu arbeiten, bis es besser ist. | Open Subtitles | وقال إن الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله هو عدم العودة للعمل حتى يزول المرض. |
Wenn ich irgendwas für dich tun kann, um es dir so angenehm... | Open Subtitles | ولو أن هناك أي شيئ يمكنني فعله لأجعلك تشعر براحة أكثر |
Glaubst du, dich zu vernichten ist das Schlimmste, was ich tun kann? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن قهر لكم هو أسوأ يمكنني القيام به؟ |
Ihnen stinkt es, daß ich tun kann, wovon Sie nur träumen dürfen. | Open Subtitles | هذا يثير حنقك يحنقك أني أستطيع فعل ما تحلم أنت به |
Aber fangen wir klein an, damit Sie sehen, was ich für Sie tun kann. | Open Subtitles | لكنى أطلب منك أن تبدأ بشكل صغير لكى أريك ما أستطيع فعله لك |
Was ich damit sagen will, wenn es etwas gibt, was ich tun kann, irgendwas, was du brauchst, egal was, kannst du mich nehmen. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو إن كان هنالك شيء أستطيع القيام به أي شيء تحتاجه، أي شيء تماماً تستطيع أن تحظى بي |
Du warst gut zu mir, aber es gibt nichts was ich jetzt tun kann, außer dich zu warnen. | Open Subtitles | لقد عاملتني حقاً بشكل جيد لكن لا يمكنني فعل شيء في الوقت الحالي سوى أن أحذّرك |
Nein, ich schaue nur gerade vorbei... und schaue, ob ich heute etwas für Sie tun kann. | Open Subtitles | كلاّ، أنا أتحقق فحسب وأرى ما إذا كان هناك أيّ شيء يمكنني فعله لكِ اليوم |
Aber alles, was ich tun kann, ist zurück in meinem eigenen Verbrechen. | Open Subtitles | ولكن كل ما يمكنني فعله الآن هو العوده إلى مسرح الجريمه. |
Das ist alles, was ich tun kann, bis wir mehr Schießpulver finden. | Open Subtitles | هذا كل ما يمكنني فعله حتى نحصل على المزيد من البارود |
Ich werde sehen, was ich tun kann. Dort ließ der Baron den Priester aufknüpfen. | Open Subtitles | سأرى ما يمكنني القيام به هذا هو المكان الذي شنق عنده البارون الكاهن |
Alles, was ich tun kann, ist, Leute zu finden, denen ich helfen kann. | Open Subtitles | كل ما يمكنني القيام به هو العثور الناس أنني يمكن أن تساعد. |
Wenn ich diese eine Sache nicht für sie tun kann, habe ich sie vielleicht nicht verdient. | Open Subtitles | إذا لم أكن أستطيع فعل هذا الشيء الوحيد لها إذاً ربما أنا فقط لا أستحقها |
Ich sagte ihm, dass ich das nicht länger tun kann und er wurde wirklich wütend. | Open Subtitles | لقد فسخت العلاقة, أخبرته أنني لا أستطيع فعل ذلك بعد الآن وقد أصبح غاضباًجداً |
Alles was ich tun kann,... ..ist es zu studieren und seine Natur zu erforschen, bevor die es tun. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو دراستها وأحاول فهمها قبلهم |
- Hören Sie, rufen Sie an, wenn ich etwas für Sie tun kann. | Open Subtitles | اسمع, اتصل بي فقط لو كان هناك إي شيء استطيع القيام به |
Es muss etwas geben, was ich tun kann. Das muss es. | Open Subtitles | لابد ان هناك شيئ يمكنني فعل لابد من وجوده |
Aber aus Mangel, dir Elektroden ins Gehirn zu tun... und deine Reaktionen auf meine Gesellschaft zu überwachen, ist dies das Beste, was ich tun kann. | Open Subtitles | لكن مقارنة بتثبيت أقطاب كهربائية في دماغك و مراقبة ردّات فعلك لرفقتي ، هذا أفضل ما يمكنني عمله حسنا ، السؤال الأول : |
Ausser Sie vergessen, dass es noch eine Sache gibt, die ich tun kann. | Open Subtitles | باستثناء أنك نسيتي أنه بإمكاني فعل شئ الآن |
Wir haben ein Motto, dass das Beste was ein Kind mit Spielzeug tun kann ist, es kaputt zu machen. | TED | ولدينا شعار أن أحسن ما يمكن أن يفعله الطفل باللعبة هو تكسيرها. |
Bitte, sagt mir, was ich tun kann, um zu helfen. | Open Subtitles | أرجوك , أخبرني فقط ما استطيع فعله للمساعدة |
Weil er zu Hause tun kann, was er will. | Open Subtitles | لانه لديه الحق في ان يفعل ما يريد داخل منزله |
Es muss doch was geben, was ich tun kann, was keinen stört. | Open Subtitles | يجب أن يكون هنالك شيء لأفعله ولن يكون هذا الشيء كتقليم أظافري أو إزعاج أحد ما |
Ich lüfte die Räume, und falls ich etwas tun kann, sagen Sie es mir. | Open Subtitles | ذلك عندما تأتي غداً سوف أقوم بتهوية الغرف وإذا كان هناك شيئا يمكن أن أفعله أتمنى بأن لا تردد في السؤال |
Sag Bescheid, wenn ich irgendwas tun kann, um dir in dieser schweren Zeit zu helfen. | Open Subtitles | حَسناً، أعلمني إذا هناك أيّ شئ الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ لمُسَاعَدَتك خلال هذه الرقعةِ القاسيةِ. |
Und das Tolle daran ist, dass es jeder tun kann. | TED | الآن الجميل في الامر .. ان أي شخص يمكنه القيام بهذه العملية |