Wenn der Zigeuner, Turkish oder seine Schwuchtel vor mir kommen erschießt ihr die Schweine. | Open Subtitles | إذا رأيت ذلك الغجري أو تركي أو صديقتهم الثالثه يخرجون قبلي اطلق النار عليهم |
Wenn der Zigeuner, Turkish oder seine Schwuchtel vor mir kommen... erschießt ihr die Schweine. | Open Subtitles | إذا رأيت ذلك الغجري أو تركي أو صديقتهم الثالثه يخرجون قبلي اطلق النار عليهم |
- Nein danke, Turkish. | Open Subtitles | - لا, شكرًا, تركي. |
Das ist etwas, was Turkish Airlines vielleicht etwas sorgfältiger hätte studieren sollen bevor sie diese Kampagne starteten. | TED | هذا شيء ربما يجب على الخطوط الجوية التركية أن تكون دراسته بعناية أكثر قبل قيامهم بهذه الحملة. |
Turkish Diplomats sind schwer zu kriegen außerhalb von Istanbul. | Open Subtitles | دبلوماسيون التركية من الصعب الحصول على خارج اسطنبول. |
Dann nahm er den Czech Airline Flug 637 von Brüssel nach Prag, flog mit der Turkish Airlines 1768 nach Istanbul, dann mit dem Saudi Arabian Airline Flug 264 nach Riad, und schließlich mit einer Qatar Airways nach Abu Dhabi, mit Zwischenstopp in Doha. | Open Subtitles | الرحلة 637 من بركسيل إلى براغ و أكمل على متن الخطوط الجوية التركية الرحلة 1768 إلى إسطنبول |
- Nein danke, Turkish. | Open Subtitles | - لا, شكرًا, تركي. |
Willkommen, Ladies, bei Turkish Delight. | Open Subtitles | أهلا بكم آنساتي في حمام الحلوى التركية |
Bei Turkish Delight... wo eure Wünsche... eure Wünsche uns Befehl sind. | Open Subtitles | ...في الحلوى التركية ...عندما تكون طلباتك طلباتك أوامر |
Von Turkish Aerotech? | Open Subtitles | من "أيروتيك" التركية ؟ |