Es tut mir wirklich leid, aber sie werden für eine lange Zeit keine Bäume mehr hochklettern. | Open Subtitles | أنا حقا آسف لكنك لن تتسلقي أي شجرة لمدة طويلة |
Schau, es tut mir wirklich leid, aber wenn wir so verzweifelt Geld brauchen, gibt es dann nichts, was wir machen können? | Open Subtitles | أنظر ، أنا حقاً آسفة لكن إذا كنا يائسين للمال أليس هناك شيء يمكننا فعله؟ |
Es tut mir wirklich leid, dass das passiert ist, und ich weiß, dass mir Lori nie vergeben wird. | Open Subtitles | انا حقا آسفة لما حصل وأنا أعرف بأن لوري لن تغفر لي أبدا |
Das mit heute tut mir wirklich leid. Ich habe mich gefragt, wie ich es je wiedergutmachen kann. | Open Subtitles | أنا حقاً آسف بشأن اليوم كنت أتساءل كيف يمكنني مجازاتكِ. |
Hör zu, ich... ich weiß, dass du es so leid bist, das zu hören... aber es tut mir wirklich leid, wenn ich mich wie ein Arsch benommen habe. | Open Subtitles | اسمعي، انا.. انا اعلم انك مللت من الاستماع لهذا الكلام ، ولكن أنا آسف حقا لاني تصرفت مثل الاحمق. |
Nun, Mann, es tut, uh...es tut mir wirklich leid. | Open Subtitles | حسناً يارجل، أنا آسف حقاً أصدقت ذلك؟ |
Frau Dawson, tut mir wirklich leid, dass ich nicht ein besserer Freund von Roger gewesen bin. | Open Subtitles | مدام داوسون أنا حقا آسف أننى لم أكن الصديق الأفضل لروحر |
tut mir wirklich leid, Mann. | Open Subtitles | أنا حقا آسف يا رجل دعني أسألك شيئا ما |
Und es tut mir wirklich leid, wie ich dich und die Kinder behandelt habe. | Open Subtitles | وأنا حقا آسف حول كيف عاملتك ِ والأطفال |
tut mir wirklich leid, das zu tun, aber ich muss noch etwas erledigen. | Open Subtitles | انا حقاً آسفة لفعل هذا, لكن هُنالك شيئاً يجب علي فعله. |
- Es tut mir wirklich leid, wegen letzter Nacht. | Open Subtitles | أنا حقاً آسفة حول ما يحصل اللّيلة. |
tut mir wirklich leid. Was kann ich tun? | Open Subtitles | أنا حقا آسفة يا عزيزتي ماذا يمكنني أن أفعل؟ |
Ich denke, ich bin bereit. Schau, es tut mir wirklich leid. | Open Subtitles | أظن أنني مستعد الآن اسمع, أنا حقا آسفة |
Hör zu, es tut mir wirklich leid, dass ich deine Idee übernommen habe. | Open Subtitles | إستمعي ، إنني حقاً آسف لإستغلال فكرتكِ |
Einen Moment. tut mir wirklich leid, Sir. | Open Subtitles | فقط أعطني ثانية أنا حقاً آسف يا سيدي |
Ich habe Gia gerade mit ihrer Ex erwischt. Ahh. Es tut mir wirklich leid. | Open Subtitles | لقد قبضت على جيا منذ قليل مع صديقتها السابقة أنا آسف حقا |
Es tut mir wirklich leid, falls ich Leuten Ärger beschert habe. | Open Subtitles | أنا آسف حقاً إذا جعلت الناس في ورطة |
Hey. Es tut mir wirklich leid, dauernd auf deinem Kopf gesessen zu haben. | Open Subtitles | يؤسفني حقاً جلوسي فوق رأسكِ كل تلك المرات |
Es tut mir wirklich leid, was ich gesagt habe, weil du Zeit mit deinem Dad verbringen willst. | Open Subtitles | أعتذر بشدة لأنني جعلتك تشعرين بالأسى حيال رغبتك بقضاء الوقت مع والدك |
- Das tut mir wirklich leid. | Open Subtitles | لا تنام ؟ غاستون أنا أسفة جدًا |
tut mir wirklich leid. Er neigt dazu, mich zu verfolgen. | Open Subtitles | أنا آسفة حقاً بشأن هذا إنه مهووس بعض الشيئ |
Das tut mir wirklich leid ... Mehr als du je wissen wirst. | Open Subtitles | أنا آسفٌ حقّاً حول ذلك آسفٌ أكثر مما تتخيلين |
Jedenfalls, noch einmal, es tut mir wirklich leid, wegen dem Durcheinander letzte Nacht, aber, wie du so schön gesagt hast, jeder hat seine Lasten. | Open Subtitles | على اي حال مجددا,انا حقا اسف على جميع الحداث المجنونه الليله الماضيه لكن,كما اشرتي الجميع لديهم عيوب |
Henry, es tut mir wirklich leid. | Open Subtitles | هنري، أنا حقاً آسفه |
Mir tut einfach alles leid. Es tut mir wirklich leid, Stefan, ich wollte dir nicht wehtun. | Open Subtitles | إنّي حقًّا آسفة على كلّ شيء يا (ستيفان) لم أقصد أن أجرحكَ، ولم أرِد ذلك |
Es tut mir wirklich leid. | Open Subtitles | إستمع، أنا بالفعل آسف. |