Bitte suchen Sie Schutz in U-Bahnen und unterirdischen Ladenpassagen! | Open Subtitles | سيكون خطرا هنا يرجى إلاخلاء إلى مترو الانفاق والممرات تحت الأرض |
Ich verwende dieses formbare Material um die Pfade der U-Bahnen auf der Oberfläche in Echtzeit nachzuzeichnen -- wie ein Röngtenbild, dass die städtischen Kreislaufsysteme offenlegt. | TED | وقد استخدمت هذا الاسلوب بصناعة مجسم يتعقب خطوط مترو الانفاق من على سطح الارض على نحو لحظي وكانه " فحص باشعة اكس " للخطوط المواصلات الارضية |
Viele Leute kommen her, um Autos zu holen. Die Cops schließen die U-Bahnen. | Open Subtitles | أناس كثر يأتون هنا للحصول على السيّارات و الشرطة توقف عمل الأنفاق |
Warte ab, bis du siehst, was ich mit den U-Bahnen vorhabe. | Open Subtitles | انتظر ريثما ترى ما خططتي لقطارات الأنفاق. |
Wir hatten abgemacht, dass du dich in den U-Bahnen E, F und R aufhältst. | Open Subtitles | فقطE أوFأو Gأنت تدرك إتفاقناعليك البقاء في الأنفاق |
Durchsuchen Sie ihn. Die Verkehrspolizei überwacht die U-Bahnen. | Open Subtitles | شرطة المرور تغطّي قطار الأنفاق |
Sperren Sie alle U-Bahnen beim Time Square. | Open Subtitles | أوقفوا جميع خدمات الأنفاق خارج ميدان (تايمز) |
U-Bahnen gibt's nicht. | Open Subtitles | لا يوجد خطوط لمترو الأنفاق. |
Etwas vertreibt sie aus den U-Bahnen. | Open Subtitles | شيء ما يبعدهم عن الأنفاق |