Da habe ich bemerkt, dass alle Uhren im Wohnzimmer falsch gingen. | Open Subtitles | ولاحظت أن كل الساعات في غرفة الجلوس كانت كلها خاطئة |
Nein, in diesem Fall, hatte es nichts mit Uhren zu tun. | Open Subtitles | لا, في هذه الحالة الساعات لم يكن لها أي علاقة |
Ich sagte: "Danke, mache ich sofort", aber ich weiß nichts über Uhren. | Open Subtitles | قلت شكراً لك في الحال، لكني لا أعرف شيئاً عن الساعات |
Warum? An der Universität mussten wir in einem kleinen Projekt solarbetriebene Uhren entwerfen. | TED | وإليكم السبب.حين كنا في الجامعة,كان لدينا مشروع فوري لتصميم بعض الساعات التي تعمل بالطاقة الشمسية. |
Während dieser Arbeit rund um die fünf Sinne erinnerte ich mich an die solarbetriebenen Uhren aus meiner Jugend. | TED | وفي منتصف كل ذلك العمل عن الحواس الخمسة, تذكرت فجأة مشروع الساعات التي تعمل بالطاقة الشمسية من أيام شبابي. |
Man kann heute nicht mehr davon leben, kaputte Uhren zu repariert. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تسكب رزقك هذة الأيام من إصلاح الساعات فحسب |
Er saß nur Nacht für Nacht über seine kaputten Uhren gebeugt und hat sich die Augen verdorben. | Open Subtitles | جالساً هناك كل ليلة يعمل على تصليح الساعات يحدق نظرة الضعيف , ولماذا ؟ |
Ich musste dreimal hingehen und die Uhren holen. | Open Subtitles | كان عليّ أن أرجع ثلاث مرات لإلتقاط الساعات. |
Ich musste dreimal hingehen und die Uhren holen. | Open Subtitles | كان عليّ أن أرجع ثلاث مرات لإلتقاط الساعات. |
Ich frage mich nur, ob du die Uhren alle selbst aufgezogen hast. | Open Subtitles | إننى فقط كنت أتساءل ما الذى كنتى تفعلينه بمفردك طوال هذه الساعات ؟ |
Und jetzt macht schon. Ich will Geld, Uhren, Ringe, einfach alles. | Open Subtitles | الآن,أريد كل شيئ,المال,الساعات الخواتم , كل شيئ |
Sie haben Uhren, Schmuck, Geld. Das alles geben Sie dem netten Mann in rot. | Open Subtitles | ،أريد النقود و الساعات إعطوها إلى الرجال الذين يمرون أمامكم |
Wegen der erhöhten elektrischen Aktivität im Körper laufen die Uhren nicht. | Open Subtitles | النشاط الكهربائى الزائد فى أجسامهم يجعل الساعات لا تعمل |
Uhren, Schmuck, Magazine aus den 70ern, meine Inspiration, 300.000 Peseten. | Open Subtitles | الساعات .. والمجوهرات ومجلات السبعينات .. مصدر إلهامى الوحيد |
Sie wissen nicht, daß die Uhren funktionieren. | Open Subtitles | لم يعلموا ان الساعات عملت لا انوى ان ننتهى من هذا |
Die Uhren aufziehen bringt ihn auch nicht schneller nach Hause. | Open Subtitles | تقديم الساعات لن يحرك الزمن ولن يجلب ابنك بسرعة |
Die Uhren laufen hier zu schnell. Wir wollen sie reparieren. | Open Subtitles | الساعات تجري بسرعة هنا فكرنا أن نمر ونضبطها |
Die anderen vier Uhren im Wohnzimmer. | Open Subtitles | ساعاتك الأربع الأخرى في غرفة الجلوس |
Da unser Leben davon abhängt, sollten wir die Uhren gleich stellen. | Open Subtitles | الآن .. طالما حياتنا سوف تتوقف على ذلك فأنا أقترح أن نضبط ساعاتنا على توقيت واحد |
Die Uhren des ersten Giovanni Donato waren Wunder der Präzision. | Open Subtitles | جيوفانى دوناتو الاول, ساعاته كانت معجزات الدقه. |
Ich hab mal alle meine Uhren weggeworfen. | Open Subtitles | في فترة مضت من حياتي, رميت جميع ساعاتي. |
Die so wunderschöne, alte Uhren verkauft, dass man ihr Foto auf Magazincover nimmt. | Open Subtitles | في باريس التي تبيع ساعات قديمة جميلة الذي يضعونها في غلاف المجلاّت |
Brieftaschen, Handtaschen, Uhren ... Alles was ihr habt, werft es hier rüber. | Open Subtitles | محافظكم، حقائبكم، ساعاتكم ألقوا بكل ما لديكم هنا |
Uhren mit Leuchtziffern, beleuchtete Hausnummernschilder. | Open Subtitles | المصابيح الكاشفة الأوجه المضيئة للساعات أرقام المنازل المضيئة |
Präzisere Zeitmessung, wie Sonnenuhren und mechanische Uhren ermöglichten schließlich, Zeit praktischer zu klassifizieren. | TED | الوسائل الأكثر دقة لتحديد الزمن كالساعات الشمسية والساعات الميكانيكية، جاءت بعد ذلك لوضع الزمن في قوالب مناسبة أكثر. |
Sie besitzen eine meiner Uhren. | Open Subtitles | انت تمتلك احدى ساعاتى. |