"um dich zu finden" - Traduction Allemand en Arabe

    • لإيجادك
        
    • لأجدك
        
    • لإيجادكِ
        
    • لكي أجدك
        
    • للعثور عليك
        
    • لأجدكِ
        
    Aber ich habe nachgeforscht und als wir hier in die Gegend gezogen sind, wusste ich, dass dies meine Chance ist, um dich zu finden. Open Subtitles لكنني بحثت عنك, وعندما انتقلنا إلى هنا عرفت ان هذه هي فرصتي لإيجادك
    Sie konnte nicht weitermachen, bis sie wusste, dass es ihren Jungs gut geht, also schickte sie mich los, um dich zu finden. Open Subtitles فلم يمكنها المضيّ إلّا أن تطمئن بأن ولديها بخير. لذا بعثتني لإيجادك.
    Ich kam her, um meine Braut zu finden. Ich kam nach Queens, um dich zu finden. Open Subtitles جئت إلى أميركا لأجد عروسي أتيت إلى كوينز لأجدك
    Ich muss hier hochkraxeln, um dich zu finden! Open Subtitles و لا أتصال هاتفي ..والأن أنت تجعلني أصعد برج إيفل الحقير لأجدك
    Tut mir leid, dass ich so lange brauchte, um dich zu finden. Open Subtitles أنا آسفة لأن الأمر إستغرقني كل هذا الوقت لإيجادكِ
    Das Bild von mir, in deinem Kopf, können die nutzen um dich zu finden. Open Subtitles ،تلك الأشياء في رأسكِ وصورتي لديكِ يمكن أن يستخدموها لإيجادكِ
    Ich habe jedes Krankenhaus in der Stadt abgeklappert um dich zu finden. Geht es dir gut? Open Subtitles لقد ذهبت لكل مستشفى في المدينة لكي أجدك ، أأنت بخير ؟
    Das habe ich von einem Fall, an dem ich eigentlich arbeiten sollte, bevor die mich abgezogen haben, um dich zu finden. Open Subtitles حصلت عليها من قضية يفترض أن أعمل عليها قبل أن يستدعوني للعثور عليك
    Ich denke, ich wurde hierher geschickt, um dich zu finden. Open Subtitles أظنني تمّ إرسالي إلى هنا لأجدكِ
    Ich meine, du warst du einen Tag weg und ich hätte alles getan, um dich zu finden. Open Subtitles لقد ضعتّ ليوم واحد وكنت مستعدة لفعل أي شيء لإيجادك
    Ich bin mit Kopfschmerzen aufgewacht. Ich kam, um dich zu finden. Ich habe nicht das erwartet. Open Subtitles أيقظني صداع، فجئت لإيجادك ولم أتوقع هذا.
    Wir haben einen weiten Weg hinter uns, um dich zu finden. Open Subtitles لقد أتينا من بعيد لإيجادك
    Schau. Das ist, was ich gesehen habe, als ich nach Dallas ging um dich zu finden... Open Subtitles أنصتي، حين ذهبت لإيجادك في (دالاس)، فإليك ما رأيت
    Ich habe die ganze Tour abgeklappert, um dich zu finden. Open Subtitles ذهبت الزحف كاملاً لأجدك انا متجمدة , متعبة , رصينة
    Ich habe Ozeane der Zeit überquert, um dich zu finden. Open Subtitles أنا أعرفك ؟ لقد عبرت كل المحيطات لأجدك
    Ich bräuchte keine Hinweise, um dich zu finden. Open Subtitles إن كنت رجلك ما احتجت أدلة لأجدك
    Nachdem dein Buch erschienen ist, rief ich beim LAPD an, um dich zu finden und die sagten mir, dass du hier hoch gezogen bist. Open Subtitles بعد صدور كتابك اتصلت بشرطة "لوس أنجلوس" لأجدك وقالوا أنك انتقلت إلى هنا
    Er benutzte nicht Carla um dich zu finden. Er benutzte dich um Carla zu finden. Open Subtitles إنّه لم يستخدم (كارلا) لإيجادكِ بل استخدمكِ لإيجاد (كارلا)
    Die Dinge, die ich tat, um zu dir zurückzukehren, das alles zu ertragen, nur um dich zu finden ... Open Subtitles الأمور التي فعلتها كي أعود إليك، لأتحمل كل ذلك لكي أجدك فقط...
    um dich zu finden. Open Subtitles لكي أجدك
    Wir mussten nicht lange suchen, um dich zu finden. Open Subtitles لم نضطر للبحث كثيراً بالأرجاء للعثور عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus