Sie erscheinen morgen um dieselbe Zeit wieder hier, haben Sie verstanden? | Open Subtitles | وسنكون معك غداً صباحاً في نفس الوقت أذلك مفهوم؟ |
"Morgen um dieselbe Zeit plus zwei Stunden." | Open Subtitles | غداً في نفس الوقت زائد ساعتين/. رسالة لك على العنوان: إسم المستخدم: |
- Nächsten Dienstag um dieselbe Zeit? | Open Subtitles | الثلاثاء التالي في نفس الوقت ؟ |
Bis nächste Woche um dieselbe Zeit im "Chamland"! | Open Subtitles | تشاملاند سوف يعود الأسبوع المقبل في الوقت نفسه. وحتى ذلك الحين |
Und ein paar andere, die um dieselbe Zeit befördert wurden. | Open Subtitles | وغيرهما أيضاً تمت ترقيتهم في الوقت نفسه |
Er wacht jeden Tag um dieselbe Zeit auf, sieht jeden Tag um dieselbe Zeit fern. | Open Subtitles | يستيقذ فى نفس التوقيت كل صباح يشاهد التلفاز فى نفس التوقيت كل صباح |
Er isst jeden Tag um dieselbe Zeit. | Open Subtitles | يأكل فى نفس التوقيت كل يوم |
Morgen um dieselbe Zeit? | Open Subtitles | نفس الموعد غدا ؟ |
Die Fessel wird morgen um dieselbe Zeit entfernt. | Open Subtitles | سوف يتم إزالة القيود في نفس الوقت غداً. |
So, morgen um dieselbe Zeit. | Open Subtitles | إذاً، في نفس الوقت غداً |
Also, laut GPS Ihres Fahrers, legte er beim Morningside Park letzte Nacht eine 25 minütige Pause ein, um dieselbe Zeit erlag ein Russe einer akuten Bleivergiftung. | Open Subtitles | إذن، مُحدّد المواقع يضع سائقك في حديقة ،مورنينجسايد) ضمن إطار 25 دقيقة الليلة الماضية) تماماً في نفس الوقت تعرّض رجل روسيّ .للموت بالتسمّم الرصاصيّ الحاد |
Nächste Woche um dieselbe Zeit? | Open Subtitles | الوقت نفسه الإسبوع القادم؟ |