Er kommt ungefähr um eins über den Hügel. | Open Subtitles | تضرب الحافة حوالى الساعة الواحدة بعد الظهر |
Ins Hotel. Sie ruft um eins noch mal an. | Open Subtitles | إتصلت بالفندق مرتين وسوف تتصل الساعة الواحدة ظهرا |
Du bleibst dran und lässt dich nicht blicken. Ich treff dich um eins. | Open Subtitles | أبقى في الجوار، بعيدا عن الأنظار سأقابلك في الساعة الواحدة |
Komm morgen um eins ins "Arts and Sciences", Raum 105. | Open Subtitles | قابلني في معهد الفنون غداً في القاعة 105 لدي حصة دراسية في الساعة الواحدة. |
Jeden Samstag um eins saßen wir hier. - An diesem Tisch. | Open Subtitles | كل يوم خميس في الساعة الواحدة نجلس هنا في هذه الطاولة |
- Ist der Termin nicht erst um eins? | Open Subtitles | كنت أظن أن المقابلة الساعة الواحدة |
Sie beginnen wieder um eins. | Open Subtitles | وترجع الساعة الواحدة |
um eins geht ein Transportflugzeug nach Honduras. | Open Subtitles | هناك طائرة نقل ستغادر نحو الـ (هندوراس) الساعة الواحدة |
Macs Fest findet morgen in 8 Tagen um eins bei ihm zu Hause statt. 56 Gäste. | Open Subtitles | حفلـة ماك ستبدأ بعد أسبوع من يومنا هذا وستكون فى منزله ... . ...فى الساعة الواحدة ظهــراً وسيحضر عدد 56 من الضيــوف . |
Der Lancaster-Zug kommt um eins, und er hatte zehn Minuten Verspätung. | Open Subtitles | لأن قطار (لانكستر) يصل في الساعة الواحدة وقد وصل اليوم متأخراً بعشر دقائق |
Mittagessen wird um eins serviert. | Open Subtitles | الغداء سيكون الساعة الواحدة |
Die waren mit Mike um eins beim Chicken Shack. | Open Subtitles | لقد كانوا مع (مايك) في مطعم الدجاج في الساعة الواحدة |
Ich bin Thomas Bardo. Ich habe um eins einen Termin. | Open Subtitles | أنا (توماس باردو) لدي موعد في الساعة الواحدة |
Das Spiel beginnt um eins! | Open Subtitles | المباراة تبدأ الساعة الواحدة |
Im Stoke Park um eins. | Open Subtitles | اراك في " ستوك بارك " الساعة الواحدة . |
um eins. | Open Subtitles | الساعة الواحدة |