- Komm, Judy, wir spielen um halb drei. - Eine Sekunde! - Was machst du da? | Open Subtitles | هيا سنبدأ فى الثانية والنصف ما الذي تفعلينه؟ |
Ich habe kein Recht, dich morgens um halb 7 zu stören. | Open Subtitles | انا حقا لا يحق لي أن آتي هنا في الساعة السادسة والنصف صباحا |
Ich hatte Feierabend um halb vier und kam um halb fünf zur Wäscherei. | Open Subtitles | أنهيت عملي بالساعة الرابعة، ثم ذهبت إلى محل الغسيل بالرابعة والنصف |
Blau wie 10.000 Veilchen, schon morgens um halb neun! | Open Subtitles | ثمل، ثملللغاية. الساعة الثامنة و النصف صباحا |
um halb zwei sah ich, wie der Oberst Mr. McQueen Gute Nacht sagte. | Open Subtitles | الساعه الواحده و النصف أتذكر أننى رأيت الكولونيل الإنجليزى يقول عمت مساءا إلى مستر ماكوين خارج المقصوره 3 و 4 |
Wer schleicht hier um halb 3 morgens rum? | Open Subtitles | من هناك بحق الجحيم فى الساعه الـ2,30 صباحاً |
um halb 10. | Open Subtitles | سأتفرغ في التاسعة والنصف قابلني عند الباب الأمامي |
Wenn er das Geld um halb sechs nicht hat, sind die Autos weg. | Open Subtitles | إن لم تحصل على مالها في الخامسة والنصف ستصادر كل السيارات |
Ich war um halb acht im Bett, zum ersten Mal seit der dritten Klasse. | Open Subtitles | نمت في السابعة والنصف لم أفعل ذلك منذ أن كنت بالصف الثالث |
um halb fünf macht sie ein neues Testament. | Open Subtitles | في الرابعة والنصف قامت بكتابة وصية جديدة |
schlimm genug, dass Sie mich um halb 6 zum Frühstück wecken. | Open Subtitles | لقد عكرت مزاجي بما يكفي أليس الوقت مبكراً للفطور انها الخامسة والنصف |
Sonntagmorgen um halb acht? | Open Subtitles | السابعة والنصف صباح الأحد ؟ ليس تماما وقت استنشاق الهواء وتجديد الدماء |
Was ist das fur ein unglaublich lautes Pfeifen... ..um halb sechs morgens? | Open Subtitles | ما قصة تلك الصافرة العالية المزعجة ... في الخامسة والنصف صباحاً؟ |
- Toll! Wir holen dich um halb 9 ab. | Open Subtitles | ـ حسنا ، عظيم سوف نمر عليك في الثامنة والنصف ـ حسنا |
Er kommt um halb 8 nach Haus. | Open Subtitles | عاد إلى المنزل في السابعة والنصف صباحا تصايح الأطفال. |
Die Fische sollten um halb neun wieder im Klassenzimmer sein. | Open Subtitles | ها هى الاسماك ، كان يجب ان تعود الى الفصل فى الثامنة والنصف |
um halb acht. Ich besorge die Waffen. | Open Subtitles | سنجتمع خارج المستشفى فى الثامنة والنصف تماماً, سأجلب الأسلحة |
Sie sagte, ich solle mich um halb elf am Centre du Marais mit ihr treffen. | Open Subtitles | قالت لي بأن ألتقيها في مركز دو مارياس في الساعة العاشرة و النصف |
Und im Winter, wenn alles mit Schnee bedeckt ist, ungefähr um halb 5 nachmittags, wenn es gerade dämmert, die Lichter gehen an, der Nebel steigt... und du siehst nur die Silhouette der Manhattan Skyline durch die Bäume... | Open Subtitles | و فى الشتاء ، حين تكون مغطاة بالثلج حوالى الرابعة و النصف مساءاً حين يبدأ الظلام و تنار الأضواء ينتشر الضباب |
Ich dachte, du wolltest um halb acht aufstehen. | Open Subtitles | ظننت أن عليك أن تستيقظ قبل السابعه و النصف |
Wer sein Auto hinterm Haus geparkt hat, sollte es bis um halb 1 0 weggefahren haben. | Open Subtitles | في خلف البنايةِ، وستتحرك فى الساعه 9: 30 |
"um halb vier gestern Nachmittag sah ich den Priester De Carlo zu 144 Abbey Crescent gehen, wo er eine Stunde 22 Minuten mit der Frau von Mr. Dean sprach." | Open Subtitles | -"فى الساعه الثالثه و النصف من بعد ظهر أمس شاهدت قس يدعى دى كارلو يذهب الى 144شارع آبى كرسنت حيث قضى ساعه و 22 دقيقه يتحدث الى زوجة مستر دين" |