Er lebt nur ein paar Stunden entfernt, also schicke ich Agenten, um ihn zu beschützen. | Open Subtitles | هو يقطن على بعد بضع ساعات من هنا، إذا سأرسل بعض العملاء لحمايته. |
Wir schätzen Alexei und tun alles, um ihn zu beschützen. | Open Subtitles | نحن نقدر أليكسي ونعمل كل ما بوسعنا لحمايته |
Die Geschichte die Du nicht kennst ist, daß ich gesandt wurde um ihn zu beschützen. | Open Subtitles | القصة التي لا تعلمونها هي أنه تم إرسالي لحمايته. |
Du weißt, dass er nicht mehr lange hier arbeitet, wenn du nicht mehr da bist, um ihn zu beschützen? | Open Subtitles | أنت تعرف أنه لن يصلح هنا وأنت لست موجود لتحميه, أليس كذلك ؟ |
Du holtest ihn ab und hast alles weggeworfen, um ihn zu beschützen, | Open Subtitles | وهذا سبب قيامك بأيصاله لقد تركتَ كُلَ شيء من أجل حمايته |
Wer ist stark genug, um ihn zu beschützen, ihn vor bösen Einflüssen zu bewahren und ihn auf dem rechten Weg zu halten? | Open Subtitles | من القوي بما يكفي لحمايته وحفظه من تأثير الشر وإبقائه على طريق الصلاح؟ |
Sobald die Einheiten dort eintreffen, werden wir alles tun, um ihn zu beschützen, das verspreche ich. | Open Subtitles | بمجرد أن يصلوا إلى هناك أعدكِ... أننا سنفعل ما بوسعنا لحمايته |
Deshalb hat er mich. um ihn zu beschützen. | Open Subtitles | لهذا أن موجود الى جانبه لحمايته من نفسه |
Deshalb habe ich Sie engagiert, um ihn zu beschützen. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا استأجرتكم ، لحمايته. |
Oder es bedeutet, dass ich hier bin, um ihn zu beschützen. | Open Subtitles | أو يمكن أن يعني أنا هنا لحمايته. |
Ich werde alle Leben die ich habe geben, um ihn zu beschützen. | Open Subtitles | وسأضحي بكل حياة أملكها لحمايته |
Ihm wird nichts passieren. Du wirst da sein, um ihn zu beschützen. | Open Subtitles | سيكون على ما يرام وستكون حاضراً لحمايته |
- Ich tue alles um ihn zu beschützen. | Open Subtitles | سأفعل أى شىء بوسعى لحمايته - ! لا - |
Tun Sie, was auch immer nötig ist, um ihn zu beschützen. | Open Subtitles | افعل أيّ شئ لحمايته |
Eine um ihn zu beschützen. | Open Subtitles | وواحدة فقط لحمايته. |
Manche um ihn zu töten... Eine um ihn zu beschützen. | Open Subtitles | ، البعض لقتله واحدة لحمايته |
Seine Arbeit setzt ihn zusätzlichen Gefahren aus, also kam er stattdessen im Vertrauen zu uns, um ihn zu beschützen. | Open Subtitles | أيُ أبٍ هذا؟ عملُه وضع (كريس{\pos(192,210)}) في خطر محدق لذا فقد فضل{\pos(192,230)} القدوم الينا لحمايته |
Du hast dein Leben aufgegeben, um ihn zu beschützen. | Open Subtitles | لقد تخليت عن حريتك لتحميه |
Eine um ihn zu beschützen. | Open Subtitles | واحدة لتحميه |
Und zur Erinnerung an alle, die gestorben sind, um ihn zu beschützen. | Open Subtitles | ولتذكر هؤلاء الذين ماتو من أجل حمايته |