Wenn ich nicht zurückkann, um sie zu retten, dann kann der Drecksack auch nicht zurück, um Geld zu klauen. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء ، لو لم أستطع العودة لإنقاذها لن يرجع ذلك الحقير ليسرق النقود |
Ich will nicht süß aussehen, Mami, ich will wie ein Held aussehen-- ein großer, sexy Held aus Amerika, der kam, um sie zu retten. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو لطيفاً يا أمي .. أريد أن أبدو كبطل بطل كبير مثير جنسياً قادم من أميريكا لإنقاذها |
Sechs Wochen lang gruben wir rund um die Uhr, um sie zu retten. | Open Subtitles | لمدة ستة أسابيع حفرنا على مدار الساعة، في محاولة لإنقاذهم |
Und wenn ich es riskieren muss, ein paar Jahre mehr einzufahren, um sie zu retten, dann ist das keine schwere Entscheidung. | Open Subtitles | واذا خاطرت ببعض سنوات لانقاذها لن يكون حتى ندائا عادلا |
Er tötete einen Kollegen, um sie zu retten. | Open Subtitles | قاد أحد هم السيارات وهو قتل إحدى ملكه لإنقاذك. |
um sie zu retten. | Open Subtitles | لأخلّصكم. |
Du hast dich in einen Windsor Knoten gedreht, um sie zu retten. | Open Subtitles | لقد أقحمت بنفسك داخل عقدة من أجل إنقاذها. |
Sie ist meine Mutter. Ich muss alles tun, um sie zu retten. | Open Subtitles | ،إنها والدتي سأفعل كل ما في وسعي لإنقاذها |
Weil ich jetzt weiß, dass Sie alles machen würden, um sie zu retten. | Open Subtitles | لأني الآن قادرٌ على جعلك تفعل أيّ شيء لإنقاذها |
Die TARDIS hat den Kontrollraum abgeriegelt und sie in eine Zeitschleife gelegt, um sie zu retten. | Open Subtitles | غرفة التحكم ثم وضعتها في حلقة زمانية لإنقاذها |
Du hast schon mal verhindert, dass ich sie umbringe. Du bist fast gestorben, um sie zu retten. | Open Subtitles | منعْتَني عن قتلها مرّة و تلقّيتَ سهماً لإنقاذها |
Ich hätte alles tun müssen, um sie zu retten. | Open Subtitles | كان عليّ فعل ما كان يتطلبه الأمر لإنقاذها. |
Aber um sie zu retten und Olympus vor dieser Gefahr zu beschützen, bleibt uns ein Mittel. | Open Subtitles | لا يوجد سوي طريقة واحدة لإنقاذهم كما سوف تحمي اولمبيس |
Soll ich uns in Gefahr bringen, um sie zu retten? | Open Subtitles | هل أخاطر بجميع رجالى لإنقاذهم ؟ |
Ich konnte nichts tun, um sie zu retten. | Open Subtitles | لم يكن هناك اى شئ اخر لم افعلة لانقاذها |
Hätten wir mehr tun können, um sie zu retten? | Open Subtitles | أنه كان بامكانك فعل المزيد لانقاذها ؟ |
Ich versteh ja, dass Sie mich loswerden wollen, aber jemand, der Sie gern mag, hat mich hierher geschickt, um sie zu retten, und ich schulde Ihnen noch etwas. | Open Subtitles | لكن شخصاً يهتم لشأنك قد أرسلني لإنقاذك وأنا مدين لك |
um sie zu retten. | Open Subtitles | لأخلّصكم. |
Seine Freundin stirbt und er muss wortwörtlich in die Hölle hinabsteigen, um sie zu retten. | Open Subtitles | تموت صديقته ويذهب للجحيمِ بذات نفسه من أجل إنقاذها |
Und ich glaube, nicht mal du bist schnell genug, um sie zu retten. | Open Subtitles | وأعتقد حتى أنت ليست سريعة بما يكفي لانقاذ حياتها. |
Niemand wird kommen, um sie zu retten. | Open Subtitles | سوف لا أحد يأتي، لانقاذ لكم. |
Das heißt, dass wir alle ins Gefängnis gehen sollten, um sie zu retten. | Open Subtitles | -لا يعني هذا ذهابنا جميعاً للسجن لتنقذها ! |
Du kommst, um sie zu retten, klar? | Open Subtitles | أنت ستنقذها اليس كذلك؟ |
Ich würde alles tun, um sie zu retten. | Open Subtitles | كنت لافعل أي شيء حتى أنقذها |
Du wolltest den Held spielen, aber bist einfach nur ein Feigling. Ich an deiner Stelle hätte alles gemacht, um sie zu retten. | Open Subtitles | كنت تريد أن تلعب دور البطل لو كنت مكانك، لفعلت كل شيء لأنقاذها |
Ich würde meinen letzten Tropfen Blut geben, um sie zu retten. | Open Subtitles | اغفر لى سيدى , انا مستعد ان أعطيها كل دمائى لأنقذها |