Glaubst du nicht du solltest warten um zu sehen wie die Leute bei Domino's darüber denken? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأنك يجب أن تنتظر لترى كيف هو شعور الناس في دومينوز إزاء ذلك؟ |
Meine Freundin, die dafür verantwortlich war, dass meine Welt implodierte, war es nicht wichtig genug, die Straße zu überqueren, um zu sehen, wie es mir ging. | Open Subtitles | .. صديقتي .. التي كانت مسؤولة عن انهيار حياتي .. لم تزعج نفسها بعبور الشارع لترى كيف حالي |
Denkst du, dass Ali es vielleicht einfach nur drauf gemacht hat, um zu sehen wie es aussieht? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه ربما كتبته ألي هناك ربما لترى كيف تبدو ? |
Jetzt bist du ein erwachsener Mann, ich dachte du würdest gern zurückschauen, um zu sehen wie weit du gekommen bist. | Open Subtitles | الآن و أنت رجل بالغ ظننت أنك قد تريد أن تنظر للخلف لتري كيف أصبحت |
Ich möchte, dass Sie da sind, um zu sehen wie das funktioniert, okay? | Open Subtitles | أريدك أن تكوني هناك, لتري كيف تعمل, حسنا؟ |
Falls Sie also hier sind, um zu sehen, wie es mir erging, seit die Kuppel weg ist, mich von meinem Vater zu befreien war das Beste, was ich je getan habe. | Open Subtitles | لذا إن كان سبب وجودك هنا لتري كيف حالي منذ زوال القبة التخلص من والدي كان أفضل شيء قمت به على الإطلاق |
Du willst also zurück in dieses Drecksloch, um zu sehen, wie die Zeit ihm geschadet oder es verändert hat? | Open Subtitles | تريد الذهاب إلى حفرة القذارة تلك، لترى كيف قد دمرّها الزمن، أو غيّر بها؟ |
- Um zu sehen, wie sie damit aussieht? | Open Subtitles | لترى كيف ستبدو وهى ترتديه؟ |
- Um zu sehen, wie Steine gemacht werden. | Open Subtitles | لترى كيف تصنع الحجارة |
Um zu sehen, wie er jetzt aussieht. | Open Subtitles | لتري كيف يبدو الآن. |