Er wusste von dem Umbau und sorgte dafür, dass sein Zimmer mit dem Ihren verbunden war. | Open Subtitles | وقد عرف أن هنالك تجديد. لقد اتي وهو متاكد ان غرفته ستكون متصله بغرفتك |
Wir fangen gerade einen großen Umbau an. | Open Subtitles | نحن بصدد البدء في تجديد ضخم |
Remaking, Umbau, Sanierung. | Open Subtitles | اعادة تصنيع,تجديد الطلاء... |
Vor sechs Jahren... als der Umbau des Tempels begann, wurdest du Bauleiter! | Open Subtitles | قبل 6 سنوات أشرفت على عمليات ترميم الدير |
Ja, tut mir leid. Die Besitzer haben mich mit dem Umbau von vier verschiedenen Wohnungen in diesem Gebäude beauftragt. | Open Subtitles | أجل، آسفة، جعلني المالك أعيد ترميم أربعة شقق مختلفة في المبنى. |
- Wenn die Schule wieder anfängt oder bis Archie mit dem Umbau fertig ist ? | Open Subtitles | - بالوقت الذي تبدا به المدرسه او بالوقت الذي ينهي به ارتشي اعادة التصميم |
Zerstörung oder Umbau kann Geister wecken, sie rastlos machen. | Open Subtitles | , الهدم أو إعاده عرض ، يمكن أن يوقظ الأرواح |
- Umbau, Renovierung, Sanierung. | Open Subtitles | ترميم, اعادة بناء |
Wir werden bald mit dem Umbau des Superman Memorial Parks beginnen um seine Rückkehr zu feiern. | Open Subtitles | سنشرع قريبا في ...ترميم متنزه (سوبرمان) التذكاري للإحتفال بمناسبة عودته... |
- von Umbau bis zum Neubau. - Die wollen es abreißen? | Open Subtitles | من اعادة البناء الى اعادة التصميم أيريدون هدمه؟ |
Sie halfen 2 Milliarden Dollar Bargeld in den Irak während dem Umbau zu transportieren. | Open Subtitles | ساعد بنقل 2بليون نقداً خلال إعاده إعمار العراق. كيف تم نقل |