"umfassenden rahmen" - Traduction Allemand en Arabe

    • الإطار الشامل
        
    • إطارا شاملا
        
    • إطار شامل
        
    18. erinnert an den Beschluss, die Frage der Erschließung möglicher innovativer und zusätzlicher Quellen der Entwicklungsfinanzierung aus allen öffentlichen und privaten, in- und ausländischen Quellen zu prüfen, unter Berücksichtigung der internationalen Bemühungen, Beiträge und Erörterungen im umfassenden Rahmen der Weiterverfolgung der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung; UN 18 - تشير إلى القرار المتخذ بمواصلة النظر في موضوع إمكانية إيجاد مصادر مبتكرة وإضافية لتمويل التنمية من جميع المصادر، العامة والخاصة والداخلية والخارجية، مع مراعاة الجهود والمساهمات والمناقشات الدولية، ضمن الإطار الشامل والجامع لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية؛
    Der Rat sieht dem nächsten Bericht des Generalsekretärs über Kinder und bewaffnete Konflikte mit Interesse entgegen und bekundet erneut seine Bereitschaft, die einschlägigen Bestimmungen seiner Resolutionen über Kinder und bewaffnete Konflikte unter Zugrundelegung der Bestimmungen der Resolution 1612 (2005) auch künftig zu überprüfen, mit dem Ziel, den umfassenden Rahmen für den Schutz von Kindern in bewaffneten Konflikten weiter zu stärken.“ UN ”ويتطلع مجلس الأمن إلى التقرير القادم للأمين العام بشأن الأطفال والنزاع المسلح، ويعيد تأكيد استعداده لمواصلة استعراض الأحكام ذات الصلة من قراراته بشأن الأطفال والنزاع المسلح، بالاستناد إلى أحكام القرار 1612 (2005)، وبهدف زيادة تعزيز الإطار الشامل لحماية الأطفال في حالات النزاع المسلح“.
    Der Rat erinnert an alle seine früheren Resolutionen, die einen umfassenden Rahmen für den Schutz von Kindern bilden, die von bewaffneten Konflikten betroffen sind. UN ”ويشير المجلس إلى جميع قراراته السابقة، التي تتيح إطارا شاملا لمعالجة مسألة حماية الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة.
    in Bekräftigung seiner Resolutionen 1261 (1999) vom 25. August 1999, 1314 (2000) vom 11. August 2000 und 1379 (2001) vom 20. November 2001, die einen umfassenden Rahmen für den Schutz von Kindern, die von bewaffneten Konflikten betroffen sind, darstellen, UN إذ يعيد تأكيد قراراته 1261 (1999) المؤرخ 25 آب/أغسطس 1999 و 1314 (2000) المؤرخ 11 آب/أغسطس 2000 و 1379 (2001) المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 التي توفر إطارا شاملا لمسألة حماية الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة،
    in der Erkenntnis, welche Bedeutung der urbanen Dimension der Armutsbeseitigung zukommt und dass es geboten ist, die Wasser- und Sanitärversorgung und andere Fragen in einen umfassenden Rahmen für nachhaltige Urbanisierung zu integrieren, UN وإذ تدرك أهمية البعد الحضري للقضاء على الفقر والحاجة إلى دمج مسألتي المياه والصرف الصحي وغيرهما من المسائل في إطار شامل للتحضر المستدام،
    in Bekräftigung seiner Resolutionen 1261 (1999) vom 25. August 1999, 1314 (2000) vom 11. August 2000, 1379 (2001) vom 20. November 2001 und 1460 (2003) vom 30. Januar 2003, die einen umfassenden Rahmen für den Schutz von Kindern, die von bewaffneten Konflikten betroffen sind, darstellen, UN إذ يعيد تأكيد قراراته 1261 (1999) المؤرخ 25 آب/أغسطس 1999، و 1314 (2000) المؤرخ 11 آب/أغسطس 2000، و 1379 (2001) المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، و 1460 (2003) المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 2003 التي توفر إطارا شاملا لمعالجة مسألة حماية الأطفال الذين تضرروا بآثار الصراعات المسلحة،
    "Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Entschlossenheit, gegen die weitreichenden Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Kinder anzugehen sowie die Achtung und die Durchführung seiner Resolution 1612 (2005) und aller seiner früheren Resolutionen über Kinder und bewaffnete Konflikte durchzusetzen, die einen umfassenden Rahmen für den Schutz der von bewaffneten Konflikten betroffenen Kinder bieten. UN ”يعيد مجلس الأمن تأكيد التزامه بالتصدي للأثر الواسع النطاق الذي يحدثه الصراع المسلح على الأطفال وتصميمه على كفالة احترام وتنفيذ قراره 1612 (2005) وجميع قراراته السابقة بشأن الأطفال والصراع المسلح، التي تقدم إطارا شاملا للتصدي لحماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح.
    in Bekräftigung seiner Resolutionen 1261 (1999) vom 25. August 1999, 1314 (2000) vom 11. August 2000, 1379 (2001) vom 20. November 2001, 1460 (2003) vom 30. Januar 2003 und 1539 (2004) vom 22. April 2004, die einen Beitrag zu einem umfassenden Rahmen für den Schutz von Kindern, die von bewaffneten Konflikten betroffen sind, leisten, UN إذ يعيد تأكيد قراراته 1261 (1999) المؤرخ 25 آب/أغسطس 1999، و 1314 (2000) المؤرخ 11 آب/أغسطس 2000، و 1379 (2001) المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، و 1460 (2003) المؤرخ 30 كانون الثاني/ يناير 2003، و 1539 (2004) المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2004، التي تساهم في رسم إطار شامل لمعالجة مسألة حماية الأطفال المتضررين من الصراعات المسلحة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus