Bei der Bewirtschaftung aller lebenden Arten und natürlichen Ressourcen muss im Einklang mit den Grundsätzen der nachhaltigen Entwicklung Umsicht bewiesen werden. | UN | • احترام الطبيعـة - يجب توخي الحذر في إدارة جميع أنواع الكائنات الحية والموارد الطبيعية، وفقا لمبادئ التنمية المستدامة. |
Bei der Bewirtschaftung aller lebenden Arten und natürlichen Ressourcen muss im Einklang mit den Grundsätzen der nachhaltigen Entwicklung Umsicht bewiesen werden. | UN | • احترام الطبيعـة - يجب توخي الحذر في إدارة جميع أنواع الكائنات الحية والموارد الطبيعية، وفقا لمبادئ التنمية المستدامة. |
"Umsicht, Weisheit, Barmherzigkeit, Güte und Glaube. | Open Subtitles | , التعقل ، الحكمة، الصدقة " " الطيبه والإيمان |
Umsicht, Güte, Barmherzigkeit, Weisheit und Glaube. | Open Subtitles | , التعقل ، الحكمة، الصدقة " " الطيبه والإيمان |
Wir zeigten Umsicht, als wir den Zeitirrgarten durchquerten... | Open Subtitles | الأن , أظهرنا " التعقل" فى إكتشافنا لطريقنا داخل المتاهه |