Wir wollen doch keinen Ärger am Unabhängigkeitstag, oder? | Open Subtitles | فليكون احتفالنا بالرابع من يوليو هادئا ولطيفا . أليس كذلك ؟ |
Aus irgendeinem Grund ging mir der Gedanke an den Unabhängigkeitstag in meiner Kindheit nicht aus dem Sinn. | Open Subtitles | لاسباب معينه كل ما كنت افكر فيه هو الاحتفال بالرابع من يوليو و انا صغير |
Knallfrösche. Unabhängigkeitstag. | Open Subtitles | ألعاب نارية , عيد الاستقلال |
Es gibt den Tag der Republik, den Unabhängigkeitstag... | Open Subtitles | عيد الورد - . اجل لقد سمعت عن عيد الجمهورية عيد الاستقلال . |
Ihr wisst alle, was heute für ein Tag ist. Es ist der Unabhängigkeitstag. | Open Subtitles | تعلمون جميعا في أي يوم نحن إنه يوم الإستقلال |
Hey, alles Gute zum Unabhängigkeitstag. | Open Subtitles | عيد استقلال سعيد |
Es ist unser Unabhängigkeitstag und sie wollen das mit uns feiern. | Open Subtitles | كم هو مؤثر يعرفون انه يوم استقلالنا ، جائوا لشرب نخبنا |
Binnen zwei Sekunden ist daraus eine übertriebene Mutterliebe geworden. Schönen Unabhängigkeitstag. | Open Subtitles | لقد تحولت من أم إلى أم حقيقة خلال لحظتين يوليو سعيد |
Okay Hope, erinnerst du dich? Du musstest vorjedem Stück Kuchen, immer erst ein Quiz zum Unabhängigkeitstag lösen. | Open Subtitles | تذكري يا هوب قبل أن اسمح لك بقطعة من هذه الكعكة دائماً اختبرك بخصوص الرابع من يوليو. |
Es ist für uns alle sehr leicht, die Fälle ins Gedächtnis zu rufen, von Nachrichten oder Sendungen, in denen wir gesehen haben, wie Tornados Städte verwüsten oder wie irgendein armer Kerl sich am Unabhängigkeitstag die Hände mit 'nem Feuerwerkskörper zerfetzt. | TED | من السهل جداً لنا جميعاً أن نجلب أمثلة لأذهاننا من القصص الإخبارية أو نشرات الأخبار التي شاهدناها الأعاصير تدمر المدن، أو بعض مجوهرات الفقراء الذين أحترقت أيديهم مع حرائق الرابع من يوليو. |
Nein, der 14. Juli ist ihr Unabhängigkeitstag. | Open Subtitles | كلا انه في يوم 14 يوليو عيد استقلالهم |
Morgen ist der Unabhängigkeitstag. | Open Subtitles | لأجلِ الله، غداً الرابع من يوليو. |
- Der Unabhängigkeitstag in Sri Lanka. | Open Subtitles | عيد الاستقلال في سريلانكا |
Unabhängigkeitstag natürlich, Woman's History Month und Weihnachten. | Open Subtitles | "{\pos(192,230)}عيد الاستقلال"، بالتأكيد، شهر المرأة التاريخي، و"الكريسماس" |
Amerikanischer Unabhängigkeitstag? | Open Subtitles | عيد الاستقلال الأمريكي؟ |
Wenn der Unabhängigkeitstag ist, sind wir hier überbesetzt. | Open Subtitles | ما نقدمه في يوم الإستقلال مبالغة |
Aber sag Phillip, ich erwarte alle Showalters dort zum Unabhängigkeitstag. | Open Subtitles | " لكن أخبري " فيليب " أنني أتوقع إستضافة عائلة " شولترز في المنزل بيوم الإستقلال |
- Heute ist der Unabhängigkeitstag. | Open Subtitles | - سأبرهن لهم أنه يوم الإستقلال فعلا |
Ich unterzeichne sie in fünf Tagen, am Unabhängigkeitstag Wadiyas. | Open Subtitles | (سأنشىء دستوراً جديداً لـ(وادية وسأوقع عليه خلال خمسة أيام (في يوم استقلال (وادية |
Alles Gute zum Unabhängigkeitstag, Genovien. | Open Subtitles | -عيد استقلال سعيد يا جنوفيا |
Heute feiern wir unseren Unabhängigkeitstag! | Open Subtitles | اليوم نحتفل بعيد استقلالنا |
Heute feiern wir unseren Unabhängigkeitstag. | Open Subtitles | اليوم نحتفل بعيد استقلالنا |
Neujahr, Unabhängigkeitstag, Muttertag... | Open Subtitles | تنظيف .. رائس السنة .. يوم الاستقلال .. |