"unabhängigkeitstag" - Traduction Allemand en Arabe

    • يوليو
        
    • عيد الاستقلال
        
    • الإستقلال
        
    • استقلال
        
    • استقلالنا
        
    • يوم الاستقلال
        
    Wir wollen doch keinen Ärger am Unabhängigkeitstag, oder? Open Subtitles فليكون احتفالنا بالرابع من يوليو هادئا ولطيفا . أليس كذلك ؟
    Aus irgendeinem Grund ging mir der Gedanke an den Unabhängigkeitstag in meiner Kindheit nicht aus dem Sinn. Open Subtitles لاسباب معينه كل ما كنت افكر فيه هو الاحتفال بالرابع من يوليو و انا صغير
    Knallfrösche. Unabhängigkeitstag. Open Subtitles ألعاب نارية , عيد الاستقلال
    Es gibt den Tag der Republik, den Unabhängigkeitstag... Open Subtitles عيد الورد - . اجل لقد سمعت عن عيد الجمهورية عيد الاستقلال .
    Ihr wisst alle, was heute für ein Tag ist. Es ist der Unabhängigkeitstag. Open Subtitles تعلمون جميعا في أي يوم نحن إنه يوم الإستقلال
    Hey, alles Gute zum Unabhängigkeitstag. Open Subtitles عيد استقلال سعيد
    Es ist unser Unabhängigkeitstag und sie wollen das mit uns feiern. Open Subtitles كم هو مؤثر يعرفون انه يوم استقلالنا ، جائوا لشرب نخبنا
    Binnen zwei Sekunden ist daraus eine übertriebene Mutterliebe geworden. Schönen Unabhängigkeitstag. Open Subtitles لقد تحولت من أم إلى أم حقيقة خلال لحظتين يوليو سعيد
    Okay Hope, erinnerst du dich? Du musstest vorjedem Stück Kuchen, immer erst ein Quiz zum Unabhängigkeitstag lösen. Open Subtitles تذكري يا هوب قبل أن اسمح لك بقطعة من هذه الكعكة دائماً اختبرك بخصوص الرابع من يوليو.
    Es ist für uns alle sehr leicht, die Fälle ins Gedächtnis zu rufen, von Nachrichten oder Sendungen, in denen wir gesehen haben, wie Tornados Städte verwüsten oder wie irgendein armer Kerl sich am Unabhängigkeitstag die Hände mit 'nem Feuerwerkskörper zerfetzt. TED من السهل جداً لنا جميعاً أن نجلب أمثلة لأذهاننا من القصص الإخبارية أو نشرات الأخبار التي شاهدناها الأعاصير تدمر المدن، أو بعض مجوهرات الفقراء الذين أحترقت أيديهم مع حرائق الرابع من يوليو.
    Nein, der 14. Juli ist ihr Unabhängigkeitstag. Open Subtitles كلا انه في يوم 14 يوليو عيد استقلالهم
    Morgen ist der Unabhängigkeitstag. Open Subtitles لأجلِ الله، غداً الرابع من يوليو.
    - Der Unabhängigkeitstag in Sri Lanka. Open Subtitles عيد الاستقلال في سريلانكا
    Unabhängigkeitstag natürlich, Woman's History Month und Weihnachten. Open Subtitles "{\pos(192,230)}عيد الاستقلال"، بالتأكيد، شهر المرأة التاريخي، و"الكريسماس"
    Amerikanischer Unabhängigkeitstag? Open Subtitles ‏عيد الاستقلال الأمريكي؟ ‏
    Wenn der Unabhängigkeitstag ist, sind wir hier überbesetzt. Open Subtitles ما نقدمه في يوم الإستقلال مبالغة
    Aber sag Phillip, ich erwarte alle Showalters dort zum Unabhängigkeitstag. Open Subtitles " لكن أخبري " فيليب " أنني أتوقع إستضافة عائلة " شولترز في المنزل بيوم الإستقلال
    - Heute ist der Unabhängigkeitstag. Open Subtitles - سأبرهن لهم أنه يوم الإستقلال فعلا
    Ich unterzeichne sie in fünf Tagen, am Unabhängigkeitstag Wadiyas. Open Subtitles (سأنشىء دستوراً جديداً لـ(وادية وسأوقع عليه خلال خمسة أيام (في يوم استقلال (وادية
    Alles Gute zum Unabhängigkeitstag, Genovien. Open Subtitles -عيد استقلال سعيد يا جنوفيا
    Heute feiern wir unseren Unabhängigkeitstag! Open Subtitles اليوم نحتفل بعيد استقلالنا
    Heute feiern wir unseren Unabhängigkeitstag. Open Subtitles اليوم نحتفل بعيد استقلالنا
    Neujahr, Unabhängigkeitstag, Muttertag... Open Subtitles تنظيف .. رائس السنة .. يوم الاستقلال ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus