Wie viel Zeit ihr auch bekommt, seid dankbar dafür. Ihr seid eine Unannehmlichkeit für die Wirtschaft und eure Arbeitgeber. | TED | مهما كانت المدة التي تقضيانها معا، يجب أن تكونا ممتنان لذلك، تعتبرين مصدر إزعاج للإقتصاد ولمشغلك على حدّ سواء. |
Wir bedauern zutiefst jede Unannehmlichkeit, die wir verursacht haben. | Open Subtitles | نحن نأسف بعمق على أي إزعاج من الممكن أننا سببناه |
Und das ist weder für mich noch für einen anderen eine Unannehmlichkeit. | Open Subtitles | وهذا ليس مصدر إزعاج لي أو لأيّ واحد منّا. |
Ich muss wissen, ob diese kleine Unannehmlichkeit, die du mitgebracht hast, meine Zeit wert ist. | Open Subtitles | انا اريد ان اعرف مع من اتعامل اريد هذا الازعاج الصغير الذى جلبتيه الى عتبة منزلى |
Diese Unannehmlichkeit tut mir schrecklich leid, aber wie es scheint werden wir alle eine ausgedehnte Mittagspause machen. | Open Subtitles | أنا آسف بشدة للإزعاج لكن من الواضح أننا سنحصل جميعاً على غداء مُمتد الأجل |
Bei dieser Art von Unannehmlichkeit fühle ich mich unbehaglich. | Open Subtitles | هذا النوع من البغض يجعلني غير مرتاح |
Aber deine Reaktion, deine Wut wegen dieser kleinen Unannehmlichkeit scheint etwas unverhältnismäßig dafür. | Open Subtitles | ، لكن رد فعلك ، غضبك تجاه ذلك الأمر إزعاج طفيف |
Das ist keine kleine Unannehmlichkeit. | TED | وهذا ليس مجرد إزعاج عابر |
Oh, nein, nein. Es ist keine Unannehmlichkeit. | Open Subtitles | لا، ليس هناك أي إزعاج |
Das war als vorübergehende Unannehmlichkeit gedacht, Mr. Hoover. | Open Subtitles | كان يُفترض بالأمر أن يكن إزعاج مؤقّت، سيّد (هوفر). |
Überschätze nicht ein paar kleine Siege. Der Widerstand ist eine Unannehmlichkeit. | Open Subtitles | المقاومة مصدر إزعاج. |
Das ist mehr als eine Unannehmlichkeit. | Open Subtitles | هذا أكثر من مجرد إزعاج. |
Natürlich. Nur eine kleine Unannehmlichkeit. | Open Subtitles | بالطبع، مجرد إزعاج بسيط |
Es ist lediglich eine Unannehmlichkeit. | Open Subtitles | هو مجرد إزعاج. |
Ich entschuldige mich für diese Unannehmlichkeit. | Open Subtitles | حسناً جميعكم, أعتذر مرةً أخرى على هذا الازعاج |
Aber der Vorteil dieser kleinen sozialen Unannehmlichkeit ist de facto, dass wir beim Laufen unter großer Hitze und über weite Strecken einfach hervorragend sind, die besten auf dem Planeten. | TED | وميزة ذلك ليست الازعاج الاجتماعي نتيجة رائحة العرق ولكن عندما يأتي الامر فيما يخص الجري في درجات حرارة مرتفعة .. ولمسافات طويلة نحن مميزون جداً .. نحن الافضل على الكوكب |
Tut mir leid für die Unannehmlichkeit. Ich habe einen Fehler gemacht. | Open Subtitles | أسف على الازعاج لقد أخطأت |
Entschuldigt die Unannehmlichkeit. - Verschwindet. | Open Subtitles | ولكنني اعتذر للإزعاج - ابتعد عني - |
Das mit den Unannehmlichkeit tut mir leid. | Open Subtitles | .. نأسف للإزعاج |