Wie du sehen kannst... war meine Angst, dass sie nicht teilen können, völlig unbegründet. | Open Subtitles | وكما ترون... ... كل مخاوفي حول لهم تقاسم كانت أساس لها من الصحة. |
Liebling, ich wollte dich nur wissen lassen, dass deine Verschwörungstheorien unbegründet sind. | Open Subtitles | أنّ نظريات المؤامرة الخاصّة بكَ لا أساس لها تماماً |
Während der nächsten zehn Jahre hat China eine Chance, sich von der reinen Aufnahme und Anpassung globaler Technologien zu einem echten Innovationführer weiterzuentwickeln. Wenn es dabei Erfolg hat, werden sich die Befürchtungen eines langanhaltenden Abschwungs, der das globale Wachstum behindert, als unbegründet erweisen. | News-Commentary | الواقع أن الصين لديها الفرصة على مدى السنوات العشر المقبلة للانتقال إلى ما هو أبعد من مجرد استيعاب وتكييف التكنولوجيات العالمية لكي يتسنى لها أن تصبح رائدة حقيقية في مجال الإبداع. وإذا نجحت فإن المخاوف من التباطؤ الطويل الأمد الذي يعوق النمو العالمي سوف يتبين أنها كانت بلا مبرر. |
Auch diese Ansicht ist nicht völlig unbegründet: Dass man die Regierung seit einem Vierteljahrhundert als schlecht bezeichnet, hat zu schlechter Regierungsführung geführt. | News-Commentary | ومرة أخرى نستطيع أن نقول إن هذا الاعتقاد ليس بلا مبرر: فقد أسفر ربع قرن من نعت الحكومة بأنها سيئة عن حكومة سيئة بالفعل. ولكن الاحتجاج بأن الإنفاق التحفيزي يشكل إهداراً للأموال في كل الأحوال يُعَد ادعاءً زائفاً بلا أدنى شك: فقد أسفرت "الصفقة الجديدة" عن إنتاج هيئة وادي تينيسي، وهيئة ترايبورو للأنفاق والكباري في نيويورك، والعديد من المنافع العامة التي ما زلنا نستخدمها حتى يومنا هذا. |
Ihre Bedenken sind ziemlich unbegründet, denn Sie unterstehen nur einem Gesetz: | Open Subtitles | قلقك لا أساس له من الصحة تمامًا : أنت تحكمين تحت قانون واحد |
Ich glaube, dass solche Ängste unbegründet sind. | TED | أنا أؤمن بأن هذه المخاوف لا وجود لها. |
- ...von verleumderischen Anschuldigungen, die unbegründet sind und schnell Ihre Existenz bedrohen können. | Open Subtitles | إفتراءات ليس لها اي اساس من الصحة ومن الممكن ان تهدد عملها |
e) wenn sie offensichtlich unbegründet ist oder nicht hinreichend begründet wird oder | UN | (هـ) أو كان بلا أساس واضح أو كان غير مدعم ببراهين كافية؛ |
Gerüchte, das Mindscape-Programm sei gefährlich, sind unbegründet. | Open Subtitles | الإشاعات التي تقول بأن برنامج "مايند سكيب" خطير، لا أساس لها من الصحة. |
In den Bezirken des Landes, klein und groß, die diese Änderung durchgesetzt haben, stellten sich die Befürchtungen oft als unbegründet heraus und werden weit überwogen von den großen Nutzen für die Gesundheit und Leistungsfähigkeit, und unsere gemeinsame öffentliche Sicherheit. | TED | وفي مختلف المناطق عبر البلاد، كبيرة كانت أو صغيرة، والتي تطبق هذا التعديل، وجدوا أن تلك المخاوف لا أساس لها في الغالب ولا تذكر مقارنة بفوائدها العظيمة على صحة الطالب ومردوده في الفصل وكذا على أمننا العام الجماعي. |
Das amerikanische Zögern, sich mit den Islamisten zu befassen, spiegelte teilweise Bedenken in Bezug auf die Reaktion der autokratischen Regime wider, von denen einige langjährige Bündnispartner sind. Diese Befürchtungen erwiesen sich nicht nur als unbegründet, sondern auch als kontraproduktiv, denn der Vormarsch der Islamisten im arabischen Nahen Osten ließ sich so nicht stoppen. | News-Commentary | إن جزءاً من عزوف الولايات المتحدة عن التعامل مع الإسلاميين يعكس مخاوف مرتبطة بردود أفعال الأنظمة المستبدة، التي ظل بعضها حليفاً لأميركا منذ أمد بعيد. ولكن ثبت أن هذه المخاوف ليست في محلها، بل اتضح أيضاً أنها هدّامة. ذلك أنها لم توقف زحف الحركات الإسلامية في الشرق الأوسط العربي. |
Sie ist unbegründet. Wir besprachen gerade die Optionen. | Open Subtitles | لانعرف ولايوجد اساس لهذا سنرى مايمكن عمله |
Befürchtungen, die Reformbemühungen des Westens könnten die Ukraine in die Arme Russlands treiben, sind weitgehend unbegründet. Janukowitschs persönliches Verhältnis zu Putin ist so schlecht, dass sich Putin weigert, mit ihm zu sprechen – außer, um absurde Forderungen zu stellen. | News-Commentary | إن الخوف من أن يكون موقف الغرب المناصر للإصلاح سبباً في دفع أوكرانيا إلى أحضان روسيا بلا أساس حقيقي. ذلك أن العلاقات الشخصية بين يانوكوفيتش وبوتن سيئة للغاية حتى أن بوتن يكاد يرفض الحديث معه. |
Es ist ungenau, unbegründet und... es gibt dort viel Raum für Fehler. | Open Subtitles | غير دقيق، ولا أساس له من الصحة، و... هناك احتمال كبير للخطأ. |