und all das rührt von der Vorstellung her, Atheisten seien eine Art seltsame, schräge Minderheit. | TED | وكل ذلك بسبب تصور البعض بأن الملحد.. ..شخص غير طبيعي وقلة في طريق الزوال. |
Ich weiß, dass es komisch ist, dass ich hier bin und all das. | Open Subtitles | انظرى ، أعلم أن هذا محرج ، كونى هنا و كل هذا |
Die Nebenwirkungen, ölige Rückstände und all das Zeug, von dem sie in der Werbung reden: Vergiss es. | TED | كل تلك الاضرار الجانبية ، مثل الاضافات الزيتية مهما قالوا عنها في الاعلانات التجارية ، انس كل ذلك |
und all das kann ein kleines Kind mit einem solchen Mobile-App selbständig lernen, | TED | وكل هذا شيء يمكن لطفل صغير جداً تعلمه باستخدام تطبيقات جوال ممائلة. |
- Ebenfalls. Du weißt schon, dieser nervige Jägersfluch und all das. | Open Subtitles | وأنا أيضًا، أتعلم، إذ سأصاب بلعنة الصيّاد، وما إلى ذلك. |
und all das Verbrennen von Oel, Kohle und Gas, alle fossilen Brennstoffe, haben die Atmosphaere gewaltig veraendert. | TED | وكل تلك المواد النفطية والزيوت والوقود الاحفوري الذي يتم حرقه في كوكبنا قد غير الغلاف الجوي بصورة كبيرة |
Such dir ein gutes Mädchen und bleib dran und all das... | Open Subtitles | أن تبحث عن فتاة و تتمسك بها و كل هذه الأشياء |
und all das ist übrigens die Arbeit von der International Astronomical Union. | TED | وهذا كله تم القيام به، بالمناسبة من طرف الإتحاد الفلكي الدولي. |
Wir reden jetzt über die Weltbank, IMF, Verantwortung und all das und die EU. | TED | الآن نتحدث عن البنك العالمي، صندوق النقد الدولي، المساءلة، وكل ذلك والاتحاد الأوربي |
Man musste dazu in eine Bücherei gehen und dafür sorgen, dass man die richtigen Bücher fand, na und dann die Fußnoten und all das. | TED | كان ينبغي الذهاب للمكتبة، لتري إن كان بإستطاعتك جعلهم يجدون الكتب من اجلك، كما تعرفون، الحواشي وكل ذلك. |
Ich fast gefangen. und all das von einer Handvoll Griechen. Wo waren eure Männer? | Open Subtitles | و كدت ان انا نفسى ان اقع فى الاسر,و كل هذا من حفنة يونانيين,اين كان رجالك؟ |
Sie begeistert sich sehr für andere Sprachen und Kulturen und all das. | Open Subtitles | أنها مغرمة باللغات الاخري والثقافات المختلفة , و كل هذا |
Jede Handlung führt zu einer Reaktion, das führt zu einer Reaktion und all das wird ein chaotisches System. | Open Subtitles | فعل يؤدي إلى رد فعل و الذي بدوره يؤدي إلى رد فعل و يصبح كل ذلك نظام فوضوي واحد |
und all das änderte sich, als er mich verriet. Nach dem Mord an meiner Familie avancierte er zum Helden bei Al Qaida. | Open Subtitles | ثم كل ذلك تغير، عندما خانني بعدما قتل عائلتي، أصبح بطل |
Aber nicht nur das, denn jede Regierung kann auf dem Rechtsweg die Schlüssel zu Ihren Daten anfordern, und all das, ohne dass Sie davon etwas mitbekommen. | TED | ولكن ليس هذا فقط، يمكن أن تطلب أي حكومة بشكل قانوني مفتاح التشفير وتحصل على بياناتك الخاصة. وكل هذا بدون علمك بذلك. |
und all das nur durch die Betrachtung der Gehirnwellen des Kindes. | TED | وكل هذا عن طريق مشاهدة موجات الدماغ للطفل. |
Leute die sich um sie kümmern, ihnen Nadeln geben und all das. | Open Subtitles | البعض هناك يقومون بحملات التوعية يوزعون الحقن وما إلى ذلك |
Du hast gesagt, du machst aus mir einen Starfotografen und all das. | Open Subtitles | قلتي ستجعلني مع فريق التصوير وما إلى ذلك |
und all das 'er sagte', 'sie sagte' würde nur damit enden, dass Sie abgeschoben werden und das möchte ich nicht. | Open Subtitles | وكل تلك المداولات ستنتهي بترحيلك وأنا لا أريد ذلك |
Ich glaube, er eignet sich nicht so für Finanzmanagement, Budget und all das, und den Wirren der Gefängnisbürokratie. | Open Subtitles | ..لست متأكده من تعامله مع كما تعلمين , الإدارة و الميزانية و كل هذه الأنواع ..بدون لا نذكر التفاصيل اليومية |
und all das nur, weil ich Bobby als eine sexuelle "Gute Besserung" | Open Subtitles | وهذا كله لأنني استخدمت بوبي ووصفه الجنسي للحصول على بطاقة جيدة. |
Schauen Sie, Lady, ich mag Filme und all das. | Open Subtitles | اسمعي، يا سيدتي أنا أحب الأفلام وما شابه |
Wir hätten ein Baby gehabt und eine Namensparty und ein Kuschelnestchen und all das. | Open Subtitles | وكان سيكون عندنا طفل صغير، وحفلة تسمّية صغيرة، وحوض السمك المرح، وكلّ هذا. |
Dem Wind zuhören, der durch die Wälder das Tal hoch weht... und all das. | Open Subtitles | أستمعْ إلى الريحِ بينما تَمْرُّ من خلالِ الغابةِ فوق الوادي. وكُلّ ذلك. |
Die Leute von der Zeitung warten draußen auf Sie, wo Sie hier doch der Held sind und all das. | Open Subtitles | جماعة الأخبار في انتظارك في الخارج كونك أصبحت بطل و كلّ هذا |
Aber sagen Sie mir, denn wir haben ein wenig den Faden verloren, östliche Zone und all das. | Open Subtitles | لكن أخبرني، لأنك كما تعلم بعيدون المنطقة الشرقية و ما إلى ذلك |