| Bleib hier und bete, dass sie so menschlich sind, wie es klingt. | Open Subtitles | إبقِ هنـا، وصلّي إنّهم بشر وذلك واضح من أصواتهم |
| Nun komm und bete mit mir, Junge. | Open Subtitles | تعال وصلّي معي يا ولد |
| Sprich deine Worte. und bete zu den Göttern, dass ich sie als wichtig erachte. | Open Subtitles | قل ما لديك، وادعو الآلهة أن أجد كلماتك تستحق |
| und bete zu Gott, dass meine Familie den Winter übersteht. | Open Subtitles | وادعو الرب أنني وعائلتي .أن نتخطى هذا الشتاء الصعب |
| Und dann stolpere ich in meine Einzimmer-Wohnung und bete, dass ich einschlafen kann. | Open Subtitles | وبعدها أذهب لمنزلي الذي يُعَد غرفة نوم وأصلي لأستطيع النوم |
| Meine liebste Rose, ich hoffe und bete zu unserem Herr, dass dieser Brief dich erreicht und es dir gut geht. | Open Subtitles | "عزيزتي (روز)، "أرجو وأصلي لربنا "أن تجدك هذه الرسالة بصحة جيدة |
| Bereite dich darauf vor, den Meteor abzuwerfen und bete, dass wir noch genügend Leistung für einen... letzten Sprung haben. | Open Subtitles | وصلي أن يكون لدينا الطاقة الكافية لعملية قفز أخيرة |
| Bevor du heute Abend zu Bett gehst... knie nieder und bete um Katies Vergebung. | Open Subtitles | قبل أن تذهب للفراش الليلة... إركع على ركبتيك وصلي من أجل غفران "كايتي" |
| Knie nieder und bete! | Open Subtitles | إركعي وصلّي! |
| Ich hoffe und bete, dass es gut geht. | Open Subtitles | آمل وادعو بأن كل شي سيكون على مايرام |
| Aber ich hoffe und bete, dass Batman da sein wird, um den Frieden zu wahren. | Open Subtitles | لكن اتمني وادعو (ان يكون (باتمان حاضرا لاقرار السلام |
| und bete, dass ich Glück beim Ziehen habe. | Open Subtitles | وادعو أن أسحب الغير مدهون |
| Ich hatte schon vier verschiedene Autoren, und bete für was besseres. | Open Subtitles | وأصلي من أجل شيء أفضل |
| und bete für großen Gewinn. | Open Subtitles | وصلي من أجل ربح وافر |
| und bete für großen Gewinn. | Open Subtitles | وصلي من أجل ربح وافر |
| Runter auf die morschen Knie und bete. | Open Subtitles | انحني وصلي |