| Und sie hält sie alle in der Schule, indem sie Wasser in einem Kiosk verkauft, und Seife und Brot in dem kleinen Laden, der sich daran anschließt. | TED | وترسلهم جميعاً الى المدرسة ببيع الماء من ذلك الكشك، وعبر بيع الصابون والخبز من داخل المتجر الصغير. |
| Fondue ist bloß Käse und Brot, mein Freund. | Open Subtitles | ما عنيته كان وجبة خفيفة تتكون من الجبن والخبز يا صديقي. |
| Sie sollen jeden, der vom Schiff kommt, mit heißer Suppe und Brot empfangen. | Open Subtitles | اريد من كل رجل وإمرأة ينزلوا من القواراب أن يحصلوا على حساء ساخن وخبز |
| Du brauchst Wasser und Brot, um den Alkohol zu binden. | Open Subtitles | تحتاج إلى ماء وخبز لكي توقظك من الكحول |
| In den Läden der Umgebung waren Taschenlampen, Batterien und Brot ausverkauft. | TED | لم يكن هناك أضواء في المتاجر و لا بطاريات أو خبز. |
| Die Roten lügen... weil in einem vereinigten Spanien, gibt es kein einziges Heim ohne Feuer und Brot. | Open Subtitles | لأنه في أسبانيا المتحدة لن يكون هناك منزل خالي من نار أو خبز |
| Ja. Es sind nur Kartoffeln und Brot. | Open Subtitles | إنها فقط بطاطس و خبز |
| Von Fisch und Brot ernährt sich der Arme. | Open Subtitles | السمك و الخبز يجعلان الفقير يستمر في العيش |
| Glühbirnen gewechselt, Eier und Brot geholt, gebügelt. So was eben. | Open Subtitles | يغيِّر المصابيح و يحضر البيض و الخبز و يكوي الملابس |
| Fondue ist bloß Käse und Brot, mein Freund. | Open Subtitles | ما عنيته كان وجبة خفيفة تتكون من الجبن والخبز يا صديقي. |
| Wenn ihr die Waffen niederlegt garantieren wir euch euer Leben, Arbeit und Brot. | Open Subtitles | إذا كنت وضعت أسفل ذراعيك ونحن نضمن لك حياتك والعمل والخبز. |
| Du isst nichts anderes außer Fleisch, Käse und Brot. | Open Subtitles | لا تأكل شيئا سوى اللحوم الجبن والخبز السكر. |
| Eines Nachts, es war so kalt, dass sogar deine Knochen frieren, ging ich zum Leuchtturm, um Vater Taubeneintopf und Brot zu bringen. | Open Subtitles | في ليلةٍ ما، تلك القشعريرة التي تنخر عظامكم، كنتُ أسير نحو المنارة لأجلب لوالدي بعض الحساء والخبز. |
| Erdnussbutter und Brot. | Open Subtitles | اسمع هذا، جرّة زبدة فول سوداني وخبز |
| "Gerechtigkeit, Gleichheit und Brot." | Open Subtitles | "عدالة ومساواة وخبز " |
| und Brot. | Open Subtitles | وخبز. |
| Die Roten lügen... weil in einem vereinigten Spanien, gibt es kein einziges Heim ohne Feuer und Brot. | Open Subtitles | لأنه في أسبانيا المتحدة لن يكون هناك منزل خالي من نار أو خبز |
| ... weil in einem vereinigten Spanien, gibt es kein einziges Heim ohne Feuer und Brot. | Open Subtitles | لأنه في أسبانيا المتحدة... لن يكون هناك منزل خالي من نار أو خبز |
| ... weil in einem vereinigten Spanien, gibt es kein einziges Heim ohne Feuer und Brot. | Open Subtitles | لأنه في أسبانيا المتحدة... لن يكون هناك منزل خالي من نار أو خبز |
| Es sind nur Kartoffeln und Brot. | Open Subtitles | -إنها فقط بطاطس و خبز |
| - Milch und Brot. | Open Subtitles | - حليب و خبز - |
| Ich habe etwas Käse und Brot gefunden. | Open Subtitles | وجدتُ بعض الخبز و الجبن. |