Er erzählte, dass die Explosion so laut und das Licht so hell war, dass er sogar seine Hände vor sein Gesicht halten musste, um seine Augen zu schützen. | TED | و قال ان الانفجار كان مدويا و الضوء كان كثيفا جدا، حتى انه كان عليه في الواقع وضع يديه امام وجه لحماية عينيه. |
Ich will nur wissen woher dieses Geräusch und das Licht kam. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعرف مصدر الصوت و الضوء |
Wir könnten in dem Haus, das dein Vater gebaut hat, zusammensitzen und auf das Wasser hinaussehen und das Licht. | Open Subtitles | فنجلس سوياً و ننظر الى... المياه و الضوء... في هذا المنزل الذي... |
Die Sirene und das Licht stören etwas. | Open Subtitles | أنظر، عن صفاراتِ الإنذار والأضوية المتوهجة |
Ach, komm schon. KURT: Direkt am Fenster, und das Licht war an. | Open Subtitles | كانت تفعل ذلك أمام شرفتها، والأنوار مُضاءة. |
Also habe ich mich aufgerichtet, mich über dich gebeugt und das Licht auf deiner Seite ausgemacht. | Open Subtitles | لذا فقد جلست واثنيت جسدى تجاهك ثم اطفئت النور |
Weil die Tomate reif ist und das Licht in ihr umher springt und nach einigen billionstel Sekunden wieder herauskommt. | TED | والضوء يرتدّ داخل الطماطم ويخرج بعد عدة أجزاء من التريليون من الثانية. |
und das Licht ist ein Engel und der Engel ist sie. | Open Subtitles | و الضوء كان ملاكاً ,و الملاك كان هي |
und das Licht von seinem Gipfel Erstrahlt auf mir | Open Subtitles | و الضوء من قمته يضيؤنى |
Der weiße Himmel und das Licht. | Open Subtitles | الضوء ،السماء و الضوء |
"bis die Schatten und das Licht eins wurden. " | Open Subtitles | حتى اصبحت الظلال" "و الضوء كيان واحد |
Die Dunkelheit. und das Licht. | Open Subtitles | الظلام و الضوء. |
Ich fühlte nur die Dunkelheit über mir... und das Licht, das von unten kam, und... ich wusste, ich starb. | Open Subtitles | وكلّ ما يمكن أن أشعره الظلام الذي أعلى منيّ... والأضوية... تجيئ من تحت. |
Die Tür stand offen und das Licht war an. | Open Subtitles | الباب كان مفتوحا والأنوار مضاءه |
Du hast dein Auto da stehen lassen. und das Licht ist noch an. Ich wollte es nur sagen. | Open Subtitles | لقد تركت سيارتك والأنوار مشتعلة. |
Ich habe mich aufgerichtet und mich über dich gebeugt und das Licht ausgemacht. | Open Subtitles | لذا فقد جلست واثنيت جسدى تجاهك ثم اطفئت النور |
Was mich an ihr hat wie angewurzelt stehen lassen, waren die prachtvollen Farben, die er benutzt, und das Licht, das auf ihr Gesicht fällt. | TED | الذي جعلني أتوقف عندها من الأساس هي الألوان الجميلة الذي استخدمها والضوء الساطع على وجهها |
Sie entfernt sich weiter und weiter von dem Tag und das Licht und die Jahreszeit mildern das irgendwie und es ist nicht so, als sei ich ein Romantiker. | TED | فهو يحملنا أبعد فأبعد عن ذلك اليوم، والضوء والفصول تيسر ذلك نوعا ما. وليس ذلك لأني رومنسي. |