"und dem tod" - Traduction Allemand en Arabe

    • و الموت
        
    • و وفاة
        
    • والموت
        
    "Und dem Tod soll kein Reich mehr bleiben." Open Subtitles "و الموت لن تكون له سيادة "
    "Und dem Tod soll kein Reich mehr bleiben:" Open Subtitles "و الموت لن تكون له سلطة"
    "Und dem Tod soll kein Reich mehr bleiben." Open Subtitles "و الموت لن تكون له سيادة"
    Das Gebäude befand sich im Bau bis zum Kollaps der venezolanischen Wirtschaft Und dem Tod des Bauunternehmers zu Beginn der 90er. TED لقد كان المبنى قيد الإنشاء حتى انهيار الاقتصاد الفنزولي و وفاة المطوّر في بداية التسعينيات.
    Nach den erfolgreichen Anschlägen in Hamburg und Tunesien, dem vereitelten Anschlag in Mexico City Und dem Tod unseres werten Kollegen Marco Sciarra, bleibt eine seiner Aufgaben unerledigt. Open Subtitles بعد نجاحنا في هجمات هامبورج وتونس وإحباط هجومنا في المكسيك و وفاة زميلنا الغالي، (ماركو سكيارا)
    Die alten Griechen sagten: "Der Sonne Und dem Tod kann man nicht ins Auge sehen." TED قال القدامى: لا يمكن رؤية الشمس والموت وجهاً لوجه.
    Nun, sie ist... in ihrem Alter... sie sollte nicht mit so Problemen wie dem Leben Und dem Tod zu tun haben. Open Subtitles ...حسناً، إنّها ...في عمرها هذا لا يُفترض بها التعامل مع أمور تتعلّق بالحياة والموت
    Nach den erfolgreichen Anschlägen in Hamburg und Tunesien, dem vereitelten Anschlag in Mexico City Und dem Tod unseres werten Kollegen Marco Sciarra, bleibt eine seiner Aufgaben unerledigt. Open Subtitles بعد نجاحنا في هجمات هامبورج وتونس وإحباط هجومنا في المكسيك و وفاة زميلنا الغالي، (ماركو سكيارا)
    Mit dem Profit Und dem Tod. Open Subtitles مع الربح والموت
    Die erlösung von der Krankheit Und dem Tod. Open Subtitles يوقف فيه المرض والموت
    Seit dem 27. November Und dem Tod von zwei jungen Migranten gibt es nächtliche Krawalle in den Vororten von Paris und anderen größeren Städten. Open Subtitles " منذ 27 من نوفمبر الماضي " "والموت العرضي لاثنينمنالمواطنينالفرنسيّين" "من العائلات المهاجّرة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus