"und den bericht" - Traduction Allemand en Arabe

    • وتقرير
        
    • وفي تقرير
        
    1. begrüßt die Arbeit und den Bericht der Sonderberichterstatterin des Menschenrechtsrats über Religions- und Weltanschauungsfreiheit; UN 1 - ترحب بأعمال وتقرير المقررة الخاصة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بحرية الدين أو المعتقد()؛
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 49/123 vom 19. Dezember 1994 über das Entwicklungsprogramm und den Bericht über die menschliche Entwicklung, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 49/123 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1994 بشأن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وتقرير التنمية البشرية،
    14. begrüßt die Arbeit und den Bericht der Sonderberichterstatterin über Religions- und Weltanschauungsfreiheit; UN 14 - ترحب بعمل وتقرير المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد()؛
    1. nimmt die geprüften Rechnungsabschlüsse und den Bericht des Rates der Rechnungsprüfer über die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen2 an; UN 1 - تقبل البيانات المالية المراجعة وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام(2)؛
    25. beschließt, auf ihrer dreiundsechzigsten Tagung unter dem Punkt "Beseitigung von Rassismus und Rassendiskriminierung" die Berichte des Ausschusses über seine siebzigste und einundsiebzigste sowie über seine zweiundsiebzigste und dreiundsiebzigste Tagung, den Bericht des Generalsekretärs über die Finanzlage des Ausschusses und den Bericht des Generalsekretärs über den Stand des Übereinkommens zu behandeln. UN 25 - تقـرر أن تنظر، في دورتها الثالثة والستين، في إطار البند المعنون ”القضاء على العنصرية والتمييز العنصري“، في تقريري اللجنة عن أعمال دورتيها السبعين والحادية والسبعين ودورتيها الثانية والسبعين والثالثة والسبعين، وفي تقرير الأمين العام عن الحالة المالية للجنة وتقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية.
    Siehe den Bericht des Generalsekretärs über die Situation in Ruanda (S/1994/640, Ziff. 11), den Bericht der Unabhängigen Untersuchungskommission (S/1999/1257, Anlage, Anhang I) und den Bericht des Sonderberichterstatters über auȣergerichtliche, summarische oder willkürliche Hinrichtungen (E/CN.4/1994/7/Add.1). UN () انظر تقرير الأمين العام عن الحالة في رواندا (S/1994/640، الفقرة 11)؛ وتقرير التحقيق المستقل (S/1999/1257، الضميمة، المرفق الأول)؛ وتقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا (E/CN.4/1994/7/Add.1).
    13. bittet die Mitgliedstaaten, die Verabschiedung einer kurzen Erklärung zu erwägen, in der sie erneut ihre Verpflichtung auf die vollständige Umsetzung der Verpflichtungserklärung bekräftigen und zum Ausdruck bringen, einschließlich indem sie die in Ziffer 12 genannte Evaluierung und den Bericht des Generalsekretärs gebührend berücksichtigen. UN 13 - تدعو الدول الأعضاء إلى النظر في اعتماد إعلان مقتضب يهدف إلى التأكيد من جديد على التنفيذ الكامل لإعلان الالتزام والإعراب عن تجديد ذلك الالتزام، بما يشمل إيلاء النظر الواجب لأمور في جملتها التقييم المشار إليه في الفقرة 12 أعلاه وفي تقرير الأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus