Und denk dran, du kannst alles tun, was du willst - in der Country-Musik-... ... | Open Subtitles | وتذكري: بإمكانك تقديم أي شئ تريدينه في عالم الموسيقى الريفية |
Und denk dran, du kostest jede deiner engsten Freundinnen | Open Subtitles | وتذكري انك ستكلفين كل واحده من صديقاتك الحميمات |
Und denk dran, du bist nur hier um sie einzuschätzen, | Open Subtitles | وتذكري ، أنتِ هناك فقط لتقييم السجناء |
Und denk dran: Keiner darf ohne meine Erlaubnis das Studio betreten. Verstanden? | Open Subtitles | وتذكر تحت اي ظروف لا تدخل ولا اي احد يدخل هذه الغرفة بدون اذن مباشر مني |
Verlier ihn nicht. Und denk dran: En Kurier ist freundlich, höflich und nett. | Open Subtitles | لا تفقدها، وتذكر المراسل إجتماعي ومجامل ولطيف |
Und denk dran, 500 ohne Trinkgeld. | Open Subtitles | و تذكر أن الـ 500 دولار لا يتضمنوا البقشيش |
Und denk dran: 3 Mal. | Open Subtitles | و تذكري ثلاث مرات |
Danke, Leute! Und denk dran, nicht trinken und dann treten. | Open Subtitles | شكراً للجميع وتذكروا لا تشربوا وتضغطوا على الدواسة |
Und denk dran, morgen dauert der Unterricht zwei Stunden. | Open Subtitles | أوه, وتذكري, درس الغد مدته ساعتان |
Und denk dran, auf einer Beerdigung ist immer ein bisschen Spaß. | Open Subtitles | وتذكري لا يمكنك قول جنازة بدون قول مرح |
Und denk dran, es ist in der Kirche. | Open Subtitles | وتذكري ، انها كنيسة |
Und denk dran... alles wird gut. | Open Subtitles | وتذكري ... كل شيء سيكون على مايرام |
Jeder Tag, an dem aus ihm kein IKEA-Fleischbällchen gemacht wird, ist ein Geburtstag. Und denk dran, obwohl es sein zehnter Geburtstag ist, müssen wir vortäuschen, dies sei sein sechster, sonst hat er die ganze Woche schlechte Laune. | Open Subtitles | (اي يوم لم يُقدم ككرة لحم في (ايكيا هو عيد ميلاد بالنسبة له وتذكري, بالرغم من ان هذا عيد ميلاده العاشر |
Behalt ihn im Auge, während ich weg bin, Und denk dran, was ich gesagt hab. | Open Subtitles | -راقبيه جيدًا، وتذكري ما قلته لكِ . |
Und denk dran, wenn ich dir das Zeichen gebe, begibst du dich auf die Matte. | Open Subtitles | أوه , وتذكر, عندما أعطيك الأشارة, فهي أشارتك لتقوم بالأنقضاض . فهمت ؟ |
Die gibst du zurück Und denk dran, in dem Moment, wo dieser Job schlechten Einfluss auf deine Noten hat, bist du fertig damit. | Open Subtitles | سوف تعيدها ، وتذكر ، في اللحظة التي يؤثر فيها عملك على درجاتك ، سوف تخرج |
Entspann dich einfach und denk dran: Du musst dir um nichts Sorgen machen. | Open Subtitles | فقط إهدأ وتذكر,لا شئ لتقلق بشأنه |
Und denk dran, du bist einer der Gerechten. | Open Subtitles | وتذكر بأنك من بين الصالحين القلائل |
- Und denk dran, wir wollen uns nur nett und freundlich mit ihm unterhalten, wenn wir ihn entführt haben. | Open Subtitles | وتذكر... مانريده هو فقط ان نتكلم معه بحوار لطيف ومؤدب بعد ربطه |
Und denk dran: Dein Chi kann dich wärmen. | Open Subtitles | و تذكر , بأن جيناتك تستطيع إبقائك دافئاً. |
- Ja. - Und denk dran... | Open Subtitles | و تذكر فقط اننا فوق الجميع |
Und denk dran: | Open Subtitles | ..و تذكري |
Und denk dran: Wer als Erster eine Waffe findet, bekommt frei. Das war's von mir. | Open Subtitles | وتذكروا من يمسك سلاحا يحصل على يوم اجازة هذا كل ما لدى |