Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten | UN | 59/257 - التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية |
In diesem Fall kam die Veränderung durch den Abschluss einer Reihe seit 1995 dislozierter Friedenssicherungsmissionen zustande, so auch der von den Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten gemeinsam getragenen Internationalen Zivilmission in Haiti. | UN | ففي هذه الحالة، حدث التحول بعد انتهاء سلسلة من بعثات حفظ السلام التي أوفدت منذ عام 1995، بما في ذلك البعثة المدنية الدولية المشتركة للأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية في هايتي. |
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten | UN | 55/15 - التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية |
9. beschließt, den Punkt "Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند المعنون “التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية”. |
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten | UN | 57/157 - التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية |
q) Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten (Resolution 55/285) | UN | (ف) التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية (القرار 55/285)؛ |
11. stellt mit Befriedigung fest, dass Vertreter der Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten regelmäßige Treffen abhalten und dass zwischen den beiden Organisationen ein Informationsaustausch stattfindet, und empfiehlt die Fortsetzung dieser Praxis; | UN | 11 - تلاحظ مع الارتياح عقد اجتماعات دورية بين ممثلي الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية وتبادل المعلومات بين المنظمتين، وتوصي بالمداومة على هذه الممارسات؛ |
13. beschließt, den Unterpunkt "Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 13 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين البند الفرعي المعنون ”التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية“. |
o) Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten (Resolution 57/157 vom 16. Dezember 2002) | UN | (س) التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية (القرار 57/157 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2002)؛ |
o) Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten (Resolution 57/157 vom 16. Dezember 2002) | UN | (س) التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية (القرار 57/157 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2002)؛ |
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten (Resolution 53/9 vom 22. Oktober 1998) | UN | 21 - التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية (القرار 53/9 المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1998). |
nach Prüfung des Berichts des Generalsekretärs über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten, | UN | وقد درست تقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية()، |
2. nimmt außerdem mit Genugtuung Kenntnis von dem Informationsaustausch zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten im Zusammenhang mit der Arbeit der Internationalen zivilen Unterstützungsmission in Haiti und der Verifikationsmission der Vereinten Nationen in Guatemala; | UN | 2 - تحيط علما أيضا مع الارتياح بتبادل المعلومات بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية في سياق أعمال البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي وبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا؛ |
5. empfiehlt, 2001 zur weiteren Überprüfung und Bewertung der Kooperationsprogramme und anderer gemeinsam zu beschließender Fragen ein allgemeines Treffen zwischen Vertretern des Systems der Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten zu veranstalten; | UN | 5 - توصي بأن يعقد اجتماع عام بين ممثلي منظومة الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية في عام 2001 لمواصلة استعراض وتقييم برامج التعاون وغيرها من المسائل التي يتفق عليها الطرفان؛ |
7. betont, dass die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten mit dem Auftrag und Wirkungsbereich sowie der Zusammensetzung der beiden Organisationen übereinstimmen und der jeweiligen Einzelsituation angemessen sein sollte, im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen; | UN | 7 - تؤكد أن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية ينبغي الاضطلاع به وفقا لولاية ونطاق اختصاص وتكوين كل منهما، وينبغي أن يتلاءم مع كل حالة بعينها، وفقا لميثاق الأمم المتحدة؛ |
p) Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten (Resolution 59/257 vom 23. Dezember 2004) | UN | (ع) التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية (القرار 59/257 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004)؛ |
n) Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten (Resolution 55/15 vom 3. November 2000) | UN | (ن) التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية (القرار 55/15 المؤرخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2000)؛ |
mit Befriedigung Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten, | UN | وإذ تحيط علما مع الارتياح بتقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية()، |
6. empfiehlt, 2003 zur weiteren Überprüfung und Bewertung der Kooperationsprogramme und anderer gemeinsam zu beschließender Fragen ein allgemeines Treffen zwischen Vertretern des Systems der Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten zu veranstalten; | UN | 6 - توصي بأن يعقد اجتماع عام بين ممثلي منظومة الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية في عام 2003 لمواصلة استعراض وتقييم برامج التعاون وغيرها من المسائل التي يتفق عليها الطرفان؛ |
8. betont, dass die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten mit dem Auftrag und Wirkungsbereich sowie der Zusammensetzung der beiden Organisationen übereinstimmen und der jeweiligen Einzelsituation angemessen sein sollte, im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen; | UN | 8 - تؤكد أن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية ينبغي الاضطلاع به وفقا لولاية ونطاق اختصاص وتكوين كل منهما، وينبغي أن يتلاءم مع كل حالة بعينها، وفقا لميثاق الأمم المتحدة؛ |