Dann bringst du die Leute, um die du dich sorgst, in Gefahr und der Schmerz wird nie weggehen. | Open Subtitles | إذن أنتِ تضعين الـناس الذين تهتمين حيالهم في خطر , و الألم لـن يزول أبداً |
und der Schmerz, den Sie fühlen, wird niemals weichen. | Open Subtitles | و الألم الذي تشعر به لن يذهب أبداً. |
und der Schmerz, den ich zurückhalte, strömt heraus. | Open Subtitles | و الألم الذي كتمته يخرج مسرعاً |
Ich fand ein paar Psychologie-Artikel darüber, woher die Angst und der Schmerz kommen. | TED | عثرت على مجموعة مقالات في علم النفس تتحدث عن مصدر الخوف والألم. |
Erzählen Sie mir das, wenn Sie in einen hypovolämischen Schock fallen... und der Schmerz so intensiv wird, das Sie nicht mal mehr sprechen können, geschweige denn Schreien. | Open Subtitles | حاول قول ذلك لي ، عندما تكون في صدمة نقص حجم الدم والألم شديد جدا ، لدرجة أنك لا تستطيع الكلام وتصرخ منفردا |
und der Schmerz, Barris... unzumutbar! | Open Subtitles | و الألم رهيب يا (باريس)ّ و هم في كل مكان بلا مبرر |
Die Muskeln werden stärker und der Schmerz wird geringer. | Open Subtitles | قوة العضلات تزداد و الألم يقل |
und der Schmerz mit dem Lucius leben muss... das kam von ihr. | Open Subtitles | " والألم الذي يعيش به " لوشاس هذا يقع عليها |
und der Schmerz, den ich fuhle | Open Subtitles | والألم الذى أشعر به |