"und der zusammenarbeit zwischen den religionen" - Traduction Allemand en Arabe

    • والتفاهم والتعاون بين الأديان
        
    Förderung des Dialogs, der Verständigung und der Zusammenarbeit zwischen den Religionen und Kulturen zu Gunsten des Friedens UN 62/90 - تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
    Kenntnis nehmend von dem wertvollen Beitrag verschiedener einander verstärkender und miteinander verknüpfter Initiativen auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene zur Vertiefung des Dialogs, der Verständigung und der Zusammenarbeit zwischen den Religionen, Kulturen und Zivilisationen, UN وإذ تحيط علما بما تقدمه مختلف المبادرات على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية من مساهمة قيمة في تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات والحضارات، وكلها مبادرات مترابطة يعزز بعضها بعضا،
    Förderung des Dialogs, der Verständigung und der Zusammenarbeit zwischen den Religionen und Kulturen zu Gunsten des Friedens UN 61/221 - تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
    eingedenk dessen, dass im Rahmen dieser Initiativen Bereiche für konkrete Maßnahmen in allen Teilen und Schichten der Gesellschaft zur Förderung des Dialogs, der Verständigung und der Zusammenarbeit zwischen den Religionen, Kulturen und Zivilisationen aufgezeigt werden, UN وإذ تضع في اعتبارها أن هذه المبادرات تحدد مجالات يتعين فيها اتخاذ إجراءات عملية في جميع قطاعات المجتمع وعلى جميع مستوياته من أجل تعزيز الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات والحضارات،
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 61/221 vom 20. Dezember 2006 über die Förderung des Dialogs, der Verständigung und der Zusammenarbeit zwischen den Religionen und Kulturen zu Gunsten des Friedens, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 61/221 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام،
    8. beschließt, das Jahr 2010 zum Internationalen Jahr der Annäherung der Kulturen zu erklären, und empfiehlt, im Laufe des Jahres geeignete Veranstaltungen zu dem Dialog, der Verständigung und der Zusammenarbeit zwischen den Religionen und Kulturen zu Gunsten des Friedens zu organisieren, unter anderem einen Dialog auf hoher Ebene und/oder interaktive Anhörungen mit Vertretern der Zivilgesellschaft; UN 8 - تقرر إعلان سنة 2010 السنة الدولية للتقارب بين الثقافات، وتوصي بتنظيم مناسبات ملائمة خلال تلك السنة تتعلق بالحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام، بوسائل منها إجراء حوار رفيع المستوى و/أو جلسات استماع تحاورية غير رسمية مع المجتمع المدني؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus