32. fordert die Kommission für soziale Entwicklung und die Kommission für die Rechtsstellung der Frau auf, bei ihren künftigen Schwerpunktthemen die Neue Partnerschaft in den Vordergrund zu stellen; | UN | 32 - تحث لجنة التنمية الاجتماعية ولجنة وضع المرأة على وضع مسألة الشراكة الجديدة في صدارة المواضيع ذات الأولوية التي ستنظر فيها في المستقبل؛ |
9. ersucht die Kommission für soziale Entwicklung und die Kommission für die Rechtsstellung der Frau, im Rahmen ihres jeweiligen mehrjährigen Arbeitsprogramms über ihre Präsidien ihre Koordinierung und Zusammenarbeit hinsichtlich der Frage älterer Frauen zu verstärken; | UN | 9 - تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية ولجنة وضع المرأة مواصلة التنسيق والتعاون عن طريق مكتبيهما بشأن مسألة المسنات في إطار برنامجي عملهما المتعددي السنوات؛ |
19. stellt fest, dass die Kommission für Bevölkerung und Entwicklung, die Kommission für soziale Entwicklung und die Kommission für die Rechtsstellung der Frau vor der Abhaltung des Dialogs auf hoher Ebene die Frage der internationalen Migration im Rahmen ihres jeweiligen Mandats behandeln werden, und bittet sie, über den Wirtschafts- und Sozialrat Beiträge zu leisten; | UN | 19 - تلاحظ أن لجنة السكان والتنمية، ولجنة التنمية الاجتماعية، ولجنة وضع المرأة ستكون قد نظرت، في إطار ولاية كل منها، في مسألة الهجرة الدولية بحلول موعـد انعقاد الحوار الرفيع المستوى، وتدعوها إلى تقديم مساهماتها عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |