Aber wenn Ihr gegen Saladin zu Felde zieht, wird das Heer vernichtet und die Stadt ist ungeschützt. | Open Subtitles | ولكنك لو خرجت لمقابلة صلاح الدين فسيدمر هذا الجيش والمدينة ستبقى بدون دفاعات أو حماية |
Die neue Technologie kommt und die Stadt endet mit einem Lager voller alter Glühbirnen. | Open Subtitles | تأتي التكنولوجيا الجديدة ، والمدينة تتكدّس بمستودع مليء بالمصابيح القديمة |
Wir haben großen Respekt für das, was Sie für die Branche und die Stadt tun. Sie versuchen, uns zu helfen. | Open Subtitles | اولاً إعرف اننا نحترم العمل الذى تقوم به لمساعدة عملنا والمدينة |
mit dem Ausdruck ihres Dankes an die Regierung Kanadas und die Stadt Vancouver für ihre Bereitschaft, die dritte Tagung des Welt-Städteforums im Jahre 2006 auszurichten, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة كندا ومدينة فانكوفر لاستعدادهما لاستضافة الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في عام 2006، |
Fast 7.000 Menschen wurden getötet und die Stadt, wie der Bezirk Nagata, verbrannte nach dem Erdbeben. | TED | قتل ما يقرب من 0007 شخص، ومدينة مثل حي نجاتا إحترقت بأكملها في الحريق الذي اندلع بعد الزلزال. |
Wenn die Presse davon Wind kriegt, wäre das für die Polizei und die Stadt äußerst peinlich. | Open Subtitles | إذا عرفت الصحافة هذا عن نوردبرج سيتسبب هذا فى إحراج الشرطة و المدينة |
Solange sie legal am Leben ist, ist sie ein Teil der Stadt, und die Stadt muss sie beschützen und am Leben erhalten. | Open Subtitles | طالما مازالت حية، فهي تحت رعابة المدينة والمدينة يجب أن تبقها حية وآمنة |
Dieses Königreich ist verflucht, und die Stadt ist verzweifelt. | Open Subtitles | هذة الممكلة ملعونة .والمدينة ميئوس منها |
Denn das Land ist voll Blutschuld und die Stadt voll Frevel. | Open Subtitles | "الأرض مليئة بالدماء المسفوكة، والمدينة مليئة بالعنف" |
Das Schloss ist unten und die Stadt oben. | Open Subtitles | القلعة في الأسفل والمدينة في الأعلى |
und die Stadt zahlt seitdem den Preis dafür. | Open Subtitles | والمدينة كانت تدفع الثمن منذ ذلك الحين |
Wir müssen CatCo und die Stadt evakuieren. | Open Subtitles | نحن بحاجة لإخلاء كاتكو والمدينة |
Schiffswrack-Bucht und die Stadt Schiffswrack. | Open Subtitles | حيث يقع خليج حطام السفن ومدينة حطام السفن. |
Gleichfalls 2010 baten mich die Kresge-Stiftung und die Stadt Detroit, mich an einem städteweiten Planungsprozess zu beteiligen, um gemeinsam eine Vision für die Zukunft der Stadt zu schaffen. | TED | بحلول عام 2010، طُلب مني أيضاً... ...من قبل مؤسسة كرسجي ومدينة ديترويت... ...الانضمام إليهم في قيادة عملية تخطيط واسعة للمدينة... ...حتى تضع المدينة رؤية مشتركة لمستقبلها. |
Wir, die Geschworenen, ordnungsgemäß zusammengestellt und vereidigt im Fall Rosa Flores gegen Hieronymus Bosch und die Stadt Los Angeles, sprechen uns unter Eid zugunsten der Klägerin, Rosa Flores, aus. | Open Subtitles | نحن ، هيئة المُحلفين قررنا على النحو الوافى حسب القسم " فى قضية " روزا فلوريس ضد هيرونيموس بوش ومدينة لوس أنجلوس |
mit dem Ausdruck ihres Dankes an die Regierung Spaniens und die Stadt Barcelona beziehungsweise an die Regierung Kanadas und die Stadt Vancouver für ihre Bereitschaft, 2004 die zweite Tagung des Welt-Städteforums beziehungsweise 2006 die dritte Tagung dieses Forums auszurichten, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة إسبانيا ومدينة برشلونة لرغبتهما في استضافة الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي في عام 2004، وتعرب عن تقديرها لحكومة كندا ومدينة فانكوفر لرغبتهما في استضافة الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في عام 2006، |
ferner mit dem Ausdruck ihres Dankes an die Regierung Kanadas und die Stadt Vancouver für ihre Bereitschaft, im Juni 2006 die dritte Tagung des Welt-Städteforums auszurichten, sowie an die Regierung Chinas und die Stadt Nanjing für ihre Bereitschaft, im Jahr 2008 die vierte Tagung des Welt-Städteforums auszurichten, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها كذلك لحكومة كندا ولمدينة فانكوفر لما أعربتا عنه من رغبة في استضافة الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في حزيران/يونيه 2006، ولحكومة الصين ومدينة نانجينغ للإعراب عن رغبتهما في استضافة الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي في عام 2008، |
sowie mit dem Ausdruck ihres Dankes an die Regierung Kanadas und die Stadt Vancouver für die Ausrichtung der dritten Tagung des Welt-Städteforums vom 19. bis 23. Juni 2006 sowie an die Regierung Chinas und die Stadt Nanjing für ihre Bereitschaft, im Jahr 2008 die vierte Tagung des Welt-Städteforums auszurichten, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها أيضا لحكومة كندا ومدينة فانكوفر لاستضافتهما الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في الفترة من 19 إلى 23 حزيران/يونيه 2006، ولحكومة الصين ومدينة نانجينغ للإعراب عن رغبتهما في استضافة الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي في عام 2008، |
Im schlimmsten Fall täuschen wir uns, verschwenden sehr viel Energie... und die Stadt versinkt nicht. | Open Subtitles | اه, لا, اسوء سيناريو هو ان نكون اخطائنا فى قراة الارقام, نستخدم طن من الطاقة و المدينة لا تغمر بالمرة. |
Wenn er stirbt, wenn er mehr hat als eine Narbe, schwöre ich bei Gott, dass ich Sie verklagen werde, das Krankenhaus und die Stadt! | Open Subtitles | إذا مات ، إذا حصل له أكثر من ندبه أقسم بالله العظيم ، سأقاضيك ، و المستشفى، و المدينة |
und die Stadt schaut immer noch gleich aus. | Open Subtitles | و المدينة تبدوا كما هي |