Der Krieg ist zu Ende in einem Monat. und du weißt es. | Open Subtitles | لن تقول , لا, لكن الحرب ستنتهي خلال شهر و تعلم ذلك |
Bist du glücklich und du weißt es Klatsch ganz laut | Open Subtitles | إذا كنت سعيد و تعلم ذلك فصفّق بيديك |
Bist du glücklich und du weißt es Klatsch ganz laut | Open Subtitles | إذا كنت سعيد و تعلم ذلك فصفّق بيديك |
und du weißt es und ich weiß es, dass es nicht seine Schuld war. | Open Subtitles | وأنت تعلمين وأنا أعلم، أنها لم تكن غلطته. |
-Yep. Es ist vollkommender Schwachsinn. -Es ist die Wahrheit und du weißt es. | Open Subtitles | أجل , أنها كذبة على أى حال - أنها الحقيقة , و أنت تعلم هذا - |
Lass deinen Ruhm beiseite, wir konkurrieren noch, und du weißt es. | Open Subtitles | دع الشهرة جانباً، نحن لازلنا نتنافس وتعرف هذا |
Bist du glücklich und du weißt es Klatsch ganz laut | Open Subtitles | إذا كنت سعيد و تعلم ذلك فصفّق بيديك |
Du liebst mich und du weißt es | Open Subtitles | أنت تحبينني وأنت تعلمين ذلك |
Ich weiß das... und du weißt es auch. | Open Subtitles | أنا اعلم , و أنت تعلم أيضاً |
- Er ist bei Rachel und du weißt es. | Open Subtitles | بل انه مع (رايتشيل)، و أنت تعلم ذلك. |
und du weißt es genau. | Open Subtitles | و أنت تعلم هذا |
Es liegt daran, dass das, was du tust, falsch ist, und du weißt es. | Open Subtitles | لأنه التصرف الخاطئ، وتعرف هذا. |