Drei Tage später verblasste es und eine Woche später, gab es kein Beschwerden mehr. | TED | بعد ثلاثة أيام بهت لونها, وبعد أسبوع, لا مزيد من الشكوى على أي حال. |
Er erzählte mir, dass er es hasste und eine Woche später fing das mit seinem Rücken an. | Open Subtitles | لقد اخبرني بانه يكرهها, وبعد أسبوع قال لي بأنه رجع لها |
In der einen Minute erfährt man, dass man eine neugeborene, hübsche Tochter hat, und eine Woche später... | Open Subtitles | في لحظة، يقولونَ لكِ أنّكِ... قد حصلتِ على فتاةً صغيرة حديثة جميلة، وبعد أسبوع... |
Wir brachten sie heim und ich heftete ihre Haut zusammen und verpflasterte sie und eine Woche später blieb nicht mal eine Narbe zurück. | Open Subtitles | أوصلناها للمنزل قرّبتُ الجلد من بعضه وثبّته بشريط لاصق... وبعد أسبوع لم يبقَ أي أثر. |
Er kaufte die konkurrenzstärkste Spracherkennungssoftware, und eine Woche später, fällt Margarita in seiner Suchmaschine, und Wicked Savage stieg auf. | Open Subtitles | اشترى المنافس الأعلى في برنامج التعرف على الأصوات "وبعد أسبوع تم التخلي "مارغريتا من على محرك البحث "وتم تصعيد "ويكد سافاج |