Sie musste drei mal ins Bad auf dem Weg hierher. und einmal, als wir angekommen sind. | Open Subtitles | إضطرت للذهاب إلى الحمّام ثلاثة مرات في طريقنا إلى هنا ومرة واحدة عندما وصلنا هنا |
Einmal Herzstillstand bevor sie ihn aus dem Auto geholt haben, und einmal im Wagen. | Open Subtitles | توقف قلبه مرة قبل أن يتم تخليصه من السيارة ومرة في سيارة الإسعاف. |
und einmal schlich ich mich unter einem Quinceañera-Kleid eines Mädchens rein. | Open Subtitles | ومرة واحدة، وأنا تدحرجت في ظل بعض الفتاة فستان كوينسيرا |
Was heißt auf Französisch "2-mal jetzt und einmal unter der Dusche"? | Open Subtitles | كيف تقولين مرتين الآن و مرة في الحمام بالفرنسية ؟ |
Huren sind leider zu weit weg von hier und einmal alle zwei Monate, das reicht mir bedauerlicherweise nicht trotz meines fortgeschrittenen Alters. | Open Subtitles | العاهرات بعيدات من هنا و مرة كل شهرين لايكفيني |
und einmal, im Bandcamp, hab ich mir eine Flöte in die Muschi gesteckt. | Open Subtitles | وذات مرة بمعسكر الفرقة أدخلت مزماراً بعضوي |
und einmal bekam sie so viel Milch ins Haar, dass die ganze Farbe in ihrem Gesicht weg war. | TED | وفي مرة إمتلأ شعرها بالحليب وغطى كل ملامح وجهها. |
und einmal hat sie mich gefragt, ob ich Lust auf einen Dreier mit ihr und ihm hätte. | Open Subtitles | وذات مرّة قامت بسؤالي لو أنّي أريد أن نحظى بعلاقة ثلاثية معها و معه |
Jeder von Ihnen fährt zwei Runden, einmal als Fahrer und einmal als Beifahrer. | Open Subtitles | ..سيحظى كل واحد منكم بجولتين واحدة كسائق والثانية كعميل مساعد |
Du hast mich 5-mal vom Flughafen aus angerufen. und einmal aus dem Flugzeug. | Open Subtitles | أجل، اتصلت بي خمس مرّات من المطار، ومرّة من الطائرة. |
und einmal am Tag wird der ganze Zaster in den Tresorraum gebracht. | Open Subtitles | ومرة كل يوم كل النقد ينقل أسفل إلى غرفة العد |
Andererseits hat sie meine Kinder verhauen und ihre Sucht geleugnet, und einmal sah ich, wie sie ihre Schwiegermutter ohrfeigte. | Open Subtitles | لقد ضربت أطفالي و كذبت بشأن شربها ومرة رأيت أثر ضربتها على عمتها |
Ratsführer, ihm wurde mehrmals in die Brust gestochen, und einmal in den Kopf. | Open Subtitles | رئيس مجلس المدينة ، طُعن عدة مرات في الصدر ومرة واحدة في الجبهة |
und einmal im Ferienlager, habe ich bei einem Wagnis ein Mädchen geküsst, aber dann hat sie keine Luft mehr bekommen. | Open Subtitles | ومرة في مُخيم صيفي، قبلت فتاة على تجاسر، بعد ذلك غرقت |
Dreimal Zuhause und einmal in einer SMS. | Open Subtitles | ثلاث مرات في المنزل ومرة في رسالة الهاتف المحمول النصية |
und einmal auch einen Erdbeermilchshake und einen Haufen voller McNuggets. | Open Subtitles | ومرة حليب الفراولة المخفوق وعلبة من الكعك. |
Huren sind leider zu weit weg von hier und einmal alle zwei Monate, das reicht mir bedauerlicherweise nicht trotz meines fortgeschrittenen Alters. | Open Subtitles | العاهرات بعيدات من هنا و مرة كل شهرين لايكفيني رغم أني أكبر بالعمر |
Ja, und einmal im Monat, ist er blitzsauber, und der Rest der Zeit, ist er ein wissenschaftliches Experiment. | Open Subtitles | أجل , و مرة واحدة بالشهر تتألق بالنظافة و بقية الوقت تكون تجربة علمية. |
und einmal die Woche nach Bakersfield. | Open Subtitles | و مرة كل اسبوع نطير لولاية اخرة |
Spinnen sind echt, und einmal hat die Mücke mein Blut gesaugt. | Open Subtitles | العناكب حقيقية وذات مرة الناموسة التي كانت تمتص دمائي |
Letztes Jahr tanzten wir in Schwerelosigkeit und einmal bauten wir eine Hindernisstrecke aus Tausenden Musikinstrumenten in einer Wüste auf und spielten sie mit einem vorbeifahrenden Stunt-Auto. | TED | السنة الفائتة قمنا برقصة أثناء انعدام الجاذبية، وفي مرة عملنا مضمار حواجز مكون من الالاف من الأدوات الموسيقية في الصحراء، وقمنا بالعزف عليها عبر القيادة بتهور خلالها. |
und einmal gab es sogar einen Mann, der hatte Scheren als Hände. | Open Subtitles | وذات مرّة كان هناك رجل لديه مقصّات في يديه! -رجل؟ |
Einmal bei mir zu Hause und einmal noch im Taxi. | Open Subtitles | مرةً في منزلي والثانية في سيارة الأجرة |
Einmal von mir, einmal im Manifest, und einmal von einem chinesischen Ökonomiephysiker von der Naka Universität, | Open Subtitles | إستخدمتها أنا مرة وفي البيان الرسمي مرة ومرّة إستخدمها فيزيائي إقتصادي صيني |