"und einmal" - Traduction Allemand en Arabe

    • ومرة
        
    • و مرة
        
    • وذات مرة
        
    • وفي مرة
        
    • وذات مرّة
        
    • والثانية
        
    • ومرّة
        
    Sie musste drei mal ins Bad auf dem Weg hierher. und einmal, als wir angekommen sind. Open Subtitles إضطرت للذهاب إلى الحمّام ثلاثة مرات في طريقنا إلى هنا ومرة واحدة عندما وصلنا هنا
    Einmal Herzstillstand bevor sie ihn aus dem Auto geholt haben, und einmal im Wagen. Open Subtitles توقف قلبه مرة قبل أن يتم تخليصه من السيارة ومرة في سيارة الإسعاف.
    und einmal schlich ich mich unter einem Quinceañera-Kleid eines Mädchens rein. Open Subtitles ومرة واحدة، وأنا تدحرجت في ظل بعض الفتاة فستان كوينسيرا
    Was heißt auf Französisch "2-mal jetzt und einmal unter der Dusche"? Open Subtitles كيف تقولين مرتين الآن و مرة في الحمام بالفرنسية ؟
    Huren sind leider zu weit weg von hier und einmal alle zwei Monate, das reicht mir bedauerlicherweise nicht trotz meines fortgeschrittenen Alters. Open Subtitles العاهرات بعيدات من هنا و مرة كل شهرين لايكفيني
    und einmal, im Bandcamp, hab ich mir eine Flöte in die Muschi gesteckt. Open Subtitles وذات مرة بمعسكر الفرقة أدخلت مزماراً بعضوي
    und einmal bekam sie so viel Milch ins Haar, dass die ganze Farbe in ihrem Gesicht weg war. TED وفي مرة إمتلأ شعرها بالحليب وغطى كل ملامح وجهها.
    und einmal hat sie mich gefragt, ob ich Lust auf einen Dreier mit ihr und ihm hätte. Open Subtitles وذات مرّة قامت بسؤالي لو أنّي أريد أن نحظى بعلاقة ثلاثية معها و معه
    Jeder von Ihnen fährt zwei Runden, einmal als Fahrer und einmal als Beifahrer. Open Subtitles ..سيحظى كل واحد منكم بجولتين واحدة كسائق والثانية كعميل مساعد
    Du hast mich 5-mal vom Flughafen aus angerufen. und einmal aus dem Flugzeug. Open Subtitles أجل، اتصلت بي خمس مرّات من المطار، ومرّة من الطائرة.
    und einmal am Tag wird der ganze Zaster in den Tresorraum gebracht. Open Subtitles ومرة كل يوم كل النقد ينقل أسفل إلى غرفة العد
    Andererseits hat sie meine Kinder verhauen und ihre Sucht geleugnet, und einmal sah ich, wie sie ihre Schwiegermutter ohrfeigte. Open Subtitles لقد ضربت أطفالي و كذبت بشأن شربها ومرة رأيت أثر ضربتها على عمتها
    Ratsführer, ihm wurde mehrmals in die Brust gestochen, und einmal in den Kopf. Open Subtitles رئيس مجلس المدينة ، طُعن عدة مرات في الصدر ومرة واحدة في الجبهة
    und einmal im Ferienlager, habe ich bei einem Wagnis ein Mädchen geküsst, aber dann hat sie keine Luft mehr bekommen. Open Subtitles ومرة في مُخيم صيفي، قبلت فتاة على تجاسر، بعد ذلك غرقت
    Dreimal Zuhause und einmal in einer SMS. Open Subtitles ثلاث مرات في المنزل ومرة في رسالة الهاتف المحمول النصية
    und einmal auch einen Erdbeermilchshake und einen Haufen voller McNuggets. Open Subtitles ومرة حليب الفراولة المخفوق وعلبة من الكعك.
    Huren sind leider zu weit weg von hier und einmal alle zwei Monate, das reicht mir bedauerlicherweise nicht trotz meines fortgeschrittenen Alters. Open Subtitles العاهرات بعيدات من هنا و مرة كل شهرين لايكفيني رغم أني أكبر بالعمر
    Ja, und einmal im Monat, ist er blitzsauber, und der Rest der Zeit, ist er ein wissenschaftliches Experiment. Open Subtitles أجل , و مرة واحدة بالشهر تتألق بالنظافة و بقية الوقت تكون تجربة علمية.
    und einmal die Woche nach Bakersfield. Open Subtitles و مرة كل اسبوع نطير لولاية اخرة
    Spinnen sind echt, und einmal hat die Mücke mein Blut gesaugt. Open Subtitles العناكب حقيقية وذات مرة الناموسة التي كانت تمتص دمائي
    Letztes Jahr tanzten wir in Schwerelosigkeit und einmal bauten wir eine Hindernisstrecke aus Tausenden Musikinstrumenten in einer Wüste auf und spielten sie mit einem vorbeifahrenden Stunt-Auto. TED السنة الفائتة قمنا برقصة أثناء انعدام الجاذبية، وفي مرة عملنا مضمار حواجز مكون من الالاف من الأدوات الموسيقية في الصحراء، وقمنا بالعزف عليها عبر القيادة بتهور خلالها.
    und einmal gab es sogar einen Mann, der hatte Scheren als Hände. Open Subtitles وذات مرّة كان هناك رجل لديه مقصّات في يديه! -رجل؟
    Einmal bei mir zu Hause und einmal noch im Taxi. Open Subtitles مرةً في منزلي والثانية في سيارة الأجرة
    Einmal von mir, einmal im Manifest, und einmal von einem chinesischen Ökonomiephysiker von der Naka Universität, Open Subtitles إستخدمتها أنا مرة وفي البيان الرسمي مرة ومرّة إستخدمها فيزيائي إقتصادي صيني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus