"und enden" - Traduction Allemand en Arabe

    • وتنتهي
        
    • وينتهي
        
    Drittens geht es darum, es unmöglich zu machen zu unterscheiden, wo die einzelnen Bilder beginnen und enden, indem man sie nahtlos verbindet. TED القاعدة الثالثة هي استحالة تمييز الحد الذي تبدأ عنده الصور المختلفة وتنتهي بتحقيق السلاسة
    Wir können es uns nicht leisten, die Verrücktheit eines neu zeitigen Rattenfängers, dessen Interessen damit Anfangen und enden, seine eigenen Taschen zu füllen. Open Subtitles لا يمكننا أن نتحمل أن يتم خداعنا بوعود جوفاء يوماً بعد يوم والتي تبدأ وتنتهي بجيوبه المبطنة
    und enden mit "glücklich bis ans Ende ihrer Tage". Open Subtitles وتنتهي بعبارة "في سعادة أبديّة."
    Wie viele Ermittlungen, seit wir hier anfingen, beginnen und enden in solchen Gegenden? Open Subtitles منذ أن تطأ أقدامنا المكان, كم تحقيقاً يبدأ وينتهي في هذه العشوائيات؟
    Die Untersuchung dieses Falls muss unter dem Mikroskop beginnen und enden. Open Subtitles رأيي أن هذا التحقيق يجب أن يبدأ وينتهي تحت المجهر. د.
    Frauen suchen bei ihm Hilfe und enden als Opfer. - Hey, Garcia... Open Subtitles تذهبُ المرأةُ إليهِ للحصولِ على المساعدةِ وينتهي بِها الأمرُ كضحية.
    Sie beginnen mit einem "K" und enden mit einem "nail mich. " Open Subtitles تبدأ بالحرف "س" وتنتهي بـ "حقـا لك".
    Alle unsere Geschichten beginnen und enden mit Nick. Open Subtitles كل قصصنا تبدأ وتنتهي "بـ "نيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus